Nachfolgend der Liedtext Siúil, A Rún Interpret: Clannad mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Clannad
I wish I was on yonder hill
'Tis there I’d sit and cry my fill,
And every tear would turn a mill,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chorus (in phonetic Gaelic)
Shule, shule, shule aroon,
Shule go succir agus, shule go kewn,
Shule go durrus oggus aylig lume,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
I’ll sell my rock, I’ll sell my reel,
I’ll sell my only spinning wheel,
To buy my love a sword of steel
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chorus
I’ll dye my petticoats, I’ll dye them red,
And 'round the world I’ll beg my bread,
Until my parents shall wish me dead,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chorus
I wish, I wish, I wish in vain,
I wish I had my heart again,
And vainly think I’d not complain,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chorus
But now my love has gone to France,
To try his fortune to advance;
If he e’er come back, 'tis but a chance,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chorus
Translation
Provided by Lindsay Labanca
Chorus:
Come, come, come, O love,
Quickly come to me, softly move;
Come to the door, and away we’ll flee,
And safe for aye may my darling be!
Ich wünschte, ich wäre auf dem Hügel dort drüben
Dort würde ich sitzen und mich satt weinen,
Und jede Träne würde eine Mühle drehen,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Refrain (auf phonetisch-gälisch)
Shule, shule, shule aroon,
Shule go succir agus, shule go kewn,
Shule go durrus oggus aylig lume,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Ich verkaufe meinen Stein, ich verkaufe meine Rolle,
Ich verkaufe mein einziges Spinnrad,
Um meiner Liebe ein Schwert aus Stahl zu kaufen
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chor
Ich werde meine Petticoats färben, ich werde sie rot färben,
Und um die Welt will ich mein Brot erbetteln,
Bis meine Eltern mir den Tod wünschen,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chor
Ich wünsche, ich wünsche, ich wünsche vergebens,
Ich wünschte, ich hätte mein Herz wieder,
Und vergeblich denke, ich würde mich nicht beschweren,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chor
Aber jetzt ist meine Liebe nach Frankreich gegangen,
Um sein Glück zu versuchen, voranzukommen;
Wenn er jemals zurückkommt, ist es nur eine Chance,
Iss guh day thoo avorneen slawn.
Chor
Übersetzung
Bereitgestellt von Lindsay Labanca
Chor:
Komm, komm, komm, o Liebe,
Komm schnell zu mir, bewege dich sanft;
Komm zur Tür, und wir werden fliehen,
Und sicher für aye, möge mein Liebling sein!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.