Nachfolgend der Liedtext По дороге в Непал Interpret: Машина времени mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Машина времени
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Порвалась связь времен.
Мы читали все, мы слышали звон,
Мы трубили подъем.
Кто остался, помахали рукой,
И отряд поскакал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Говорят, по нам стреляли не раз,
Но мы шли как один,
Не сводя своих восторженных глаз,
С озаренных вершин.
Правда, кто-то возвратился домой,
Кто-то просто пропал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
По обочинам горели огни,
Мы спешили на свет.
В сотый раз тогда казалось, что мы Обрели свой Тибет.
И на радостях еще по одной.
Кто-то пел, кто-то спал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Никого больше нет.
Там сегодня зеленеет «Дирол»,
Там зацвел «Блендамед».
И давно забыты вещие сны
От начала начал
Той, казалось, бесконечной весны
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
По обочинам горели огни,
Мы спешили на свет.
В сотый раз тогда казалось, что мы Обрели свой Тибет.
И на радостях еще по одной.
Кто-то пел, кто-то спал.
Это было бесконечной весной
По дороге в Непал.
Там, где встретились Труба и Сайгон,
Никого больше нет.
Там сегодня зеленеет «Дирол»,
Там зацвел «Блендамед».
И давно забыты вещие сны
От начала начал
Той, казалось, бесконечной весны
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь
По дороге в Непал.
На Тибет дорога прямо,
Слева спонсор, справа лама,
Одинокий, одинокий путь.
Мимо древнего Икстлана,
От «Агдама"до баяна
Напиши мне, мама, как-нибудь.
Wo Posaune und Saigon sich trafen
Die Verbindung zwischen den Zeiten ist unterbrochen.
Wir haben alles gelesen, wir haben das Klingeln gehört,
Wir haben den Aufstieg vermasselt.
Wer blieb, winkte mit der Hand,
Und die Truppe sprang.
Es war ein endloser Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Sie sagen, sie haben mehr als einmal auf uns geschossen,
Aber wir gingen wie eine Einheit
Ohne deine verzückten Augen zu nehmen,
Aus erleuchteten Höhen.
Es stimmt, jemand ist nach Hause zurückgekehrt,
Jemand ist einfach verschwunden.
Es war ein endloser Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Der Weg nach Tibet ist gerade,
Links ist der Pate, rechts der Lama,
Einsamer, einsamer Weg.
Vorbei an alten Ixtlan
Von „Agdam“ bis zum Knopfakkordeon
Schreib mir, Mama, irgendwie
Auf dem Weg nach Nepal.
An den Seiten brannten Feuer,
Wir eilten zum Licht.
Zum hundertsten Mal schien es, als hätten wir unser eigenes Tibet gefunden.
Und zur Freude noch einen.
Manche sangen, manche schliefen.
Es war ein endloser Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Wo Posaune und Saigon sich trafen
Es gibt niemanden sonst.
Dort ist Dirol heute grün,
Dort blühte "Blendamed".
Und prophetische Träume sind längst vergessen
Von Anfang an
Dieser scheinbar endlose Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Der Weg nach Tibet ist gerade,
Links ist der Pate, rechts der Lama,
Einsamer, einsamer Weg.
Vorbei an alten Ixtlan
Von „Agdam“ bis zum Knopfakkordeon
Schreib mir, Mama, irgendwie
Auf dem Weg nach Nepal.
An den Seiten brannten Feuer,
Wir eilten zum Licht.
Zum hundertsten Mal schien es, als hätten wir unser eigenes Tibet gefunden.
Und zur Freude noch einen.
Manche sangen, manche schliefen.
Es war ein endloser Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Wo Posaune und Saigon sich trafen
Es gibt niemanden sonst.
Dort ist Dirol heute grün,
Dort blühte "Blendamed".
Und prophetische Träume sind längst vergessen
Von Anfang an
Dieser scheinbar endlose Frühling
Auf dem Weg nach Nepal.
Der Weg nach Tibet ist gerade,
Links ist der Pate, rechts der Lama,
Einsamer, einsamer Weg.
Vorbei an alten Ixtlan
Von „Agdam“ bis zum Knopfakkordeon
Schreib mir, Mama, irgendwie
Auf dem Weg nach Nepal.
Der Weg nach Tibet ist gerade,
Links ist der Pate, rechts der Lama,
Einsamer, einsamer Weg.
Vorbei an alten Ixtlan
Von „Agdam“ bis zum Knopfakkordeon
Schreib mir, Mama, irgendwie.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.