Жду чуда - 25/17
С переводом

Жду чуда - 25/17

  • Альбом: Зебра

  • Erscheinungsjahr: 2010
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:54

Nachfolgend der Liedtext Жду чуда Interpret: 25/17 mit Übersetzung

Liedtext " Жду чуда "

Originaltext mit Übersetzung

Жду чуда

25/17

Оригинальный текст

Было просто пасмурно, дуло с севера,

А к обеду насчитал сто градаций серого.

Так всегда первого ноль девятого,

То ли весь мир сошёл с ума, то ли я — того.

На столе записка от неё смятая,

Недопитый виски допиваю с матами.

Посмотрю в окно, допишу главу,

Первое сентября, дворник жжёт листву.

И серым облакам наплевать на нас,

Если знаешь, как жить — живи

Ты хотела плыть, как все?

Так плыви…

Но я жду чуда, как двадцать лет назад,

А ты не веришь, как Москва слезам.

Хватит сказок и детских историй, —

Ты права, возможно, ждать не стоит.

Но я жду чуда, как двадцать лет назад;

И пускай это детский азарт.

Знал любовь, помню боль, увидел море;

Иллюзий нет, надежда есть, я не спорю.

Капли по стеклу, как пальцы старого тапёра,

А, помнишь, наш город, бутылка Кагора.

И мы, как взрослые, всё понимаем и молчим,

А в кармане от пустой квартиры бренчат ключи.

Было просто пасмурно, ерунда,

У тебя турболайф, у меня тур по городам.

Тебя не изменить, меня не переплавить;

Я забыл тебя забыть, ты — меня поздравить.

И серым облакам наплевать на нас,

Если знаешь, как жить — живи

Ты хотела плыть, как все?

Так плыви…

Но я жду чуда, как двадцать лет назад,

А ты не веришь, как Москва слезам.

Хватит сказок и детских историй, —

Ты права, возможно, ждать не стоит.

Но я жду чуда, как двадцать лет назад;

И пускай это детский азарт.

Знал любовь, помню боль, увидел море;

Иллюзий нет, надежда есть, я не спорю.

И серым облакам наплевать на нас,

Если знаешь, как жить — живи

Ты хотела плыть, как все?

Так плыви…

Но я жду чуда, как двадцать лет назад,

А ты не веришь, как Москва слезам.

Хватит сказок и детских историй!

Ты права, возможно, ждать не стоит.

Но я жду чуда, как двадцать лет назад;

И пускай это детский азарт.

Знал любовь, помню боль, увидел море;

Иллюзий нет, надежда есть, я не спорю.

Я жду чуда, как двадцать лет назад;

А ты не веришь, как Москва слезам.

Хватит сказок и детских историй.

Ты права, возможно, ждать не стоит.

Но я жду чуда, как двадцать лет назад;

И пускай это детский азарт.

Знал любовь, помню боль, увидел море;

Иллюзий нет, надежда есть, надежда есть!

Перевод песни

Es war nur bewölkt, es wehte aus Norden,

Und bis zum Mittagessen zählte ich hundert Graustufen.

Also immer die erste Null der Neunte,

Entweder ist die ganze Welt verrückt geworden, oder ich bin verrückt geworden.

Auf dem Tisch liegt ein zerknüllter Zettel von ihr,

Ich beende meinen unfertigen Whisky mit Matten.

Ich werde aus dem Fenster schauen, das Kapitel beenden,

Am ersten September verbrennt der Hausmeister die Blätter.

Und graue Wolken scheren sich einen Dreck um uns

Wenn du weißt, wie man lebt – lebe

Wollten Sie schwimmen wie alle anderen?

Also schwimmen...

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren,

Und du glaubst nicht, wie Moskau reißt.

Genug Märchen und Kindergeschichten, -

Du hast Recht, das Warten lohnt sich vielleicht nicht.

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren;

Und lass es kindische Aufregung sein.

Ich kannte die Liebe, ich erinnere mich an den Schmerz, ich sah das Meer;

Es gibt keine Illusionen, es gibt Hoffnung, ich argumentiere nicht.

Tropfen auf Glas, wie die Finger eines alten Pianisten,

Und denken Sie daran, unsere Stadt, eine Flasche Cahors.

Und wir Erwachsenen verstehen alles und schweigen,

Und in der Tasche der leeren Wohnung klimpern die Schlüssel.

Es war nur bewölkt, Unsinn,

Du hast ein Turbolife, ich habe eine Stadtrundfahrt.

Du kannst nicht verändert werden, ich kann nicht eingeschmolzen werden;

Ich habe vergessen, dich zu vergessen, du gratulierst mir.

Und graue Wolken scheren sich einen Dreck um uns

Wenn du weißt, wie man lebt – lebe

Wollten Sie schwimmen wie alle anderen?

Also schwimmen...

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren,

Und du glaubst nicht, wie Moskau reißt.

Genug Märchen und Kindergeschichten, -

Du hast Recht, das Warten lohnt sich vielleicht nicht.

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren;

Und lass es kindische Aufregung sein.

Ich kannte die Liebe, ich erinnere mich an den Schmerz, ich sah das Meer;

Es gibt keine Illusionen, es gibt Hoffnung, ich argumentiere nicht.

Und graue Wolken scheren sich einen Dreck um uns

Wenn du weißt, wie man lebt – lebe

Wollten Sie schwimmen wie alle anderen?

Also schwimmen...

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren,

Und du glaubst nicht, wie Moskau reißt.

Genug Märchen und Kindergeschichten!

Du hast Recht, das Warten lohnt sich vielleicht nicht.

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren;

Und lass es kindische Aufregung sein.

Ich kannte die Liebe, ich erinnere mich an den Schmerz, ich sah das Meer;

Es gibt keine Illusionen, es gibt Hoffnung, ich argumentiere nicht.

Ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren;

Und du glaubst nicht, wie Moskau reißt.

Genug Märchen und Kindergeschichten.

Du hast Recht, das Warten lohnt sich vielleicht nicht.

Aber ich warte auf ein Wunder, wie vor zwanzig Jahren;

Und lass es kindische Aufregung sein.

Ich kannte die Liebe, ich erinnere mich an den Schmerz, ich sah das Meer;

Es gibt keine Illusionen, es gibt Hoffnung, es gibt Hoffnung!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.