Несовместимая любовь - Стас Пьеха
С переводом

Несовместимая любовь - Стас Пьеха

  • Год: 2015
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 3:50

Nachfolgend der Liedtext Несовместимая любовь Interpret: Стас Пьеха mit Übersetzung

Liedtext " Несовместимая любовь "

Originaltext mit Übersetzung

Несовместимая любовь

Стас Пьеха

Оригинальный текст

Режиссер: Алан Бадоев.

В главной роли: Мария Руденко.

И снова память чувства ворошит.

Любовь сильней пророчества.

Не хочу свою судьбу делить с одиночеством.

Я пытаюсь время изменить, ищу спасение в творчестве.

Моё сердце от обид болит в одиночестве.

Мне бы легче просыпаться с другой, легче будет с чужой —

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло, и всё равно…

Припев:

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Я забыл твои глаза, отвык.

Душа болит, и мается.

Мои мысли забрели в тупик, счастья хочется.

Виноватый без вины должник, моя любовь настойчива.

Научило время, я постиг одиночество.

Мне бы легче просыпаться с другой.

Легче будет с чужой.

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло и всё равно.

Мне бы легче просыпаться с другой, легче будет с чужой —

Не с тобой, а с любой другой.

Всё прошло, и всё равно…

Припев:

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Далеко счастье мнимое-мнимое, и несовместимая

Любовь на пороге счастливая, порою ранимая —

Любовь, на закате дождливая и часто ревнивая;

Ищу и жду, свою найду!

Перевод песни

Regie: Alan Badoev.

In der Hauptrolle: Maria Rudenko.

Und wieder regt sich die Erinnerung an Gefühle.

Liebe ist stärker als Prophezeiung.

Ich will mein Schicksal nicht mit Einsamkeit teilen.

Ich versuche die Zeit zu ändern, ich suche die Erlösung in der Kreativität.

Mein Herz schmerzt vor Groll in der Einsamkeit.

Es wäre einfacher für mich, mit einem anderen aufzuwachen, es wird einfacher mit jemand anderem -

Nicht mit dir, aber mit jemand anderem.

Es ist alles weg und immer noch...

Chor:

Weit weg ist imaginär-imaginäres Glück und unvereinbar

Liebe an der Schwelle ist glücklich, manchmal verletzlich -

Liebe, regnerisch bei Sonnenuntergang und oft eifersüchtig;

Ich suche und warte, ich werde meins finden!

Ich habe deine Augen vergessen, ich bin aus der Gewohnheit.

Die Seele schmerzt und arbeitet.

Meine Gedanken wanderten in eine Sackgasse, ich will Glück.

Schuldig ohne Schuld Schuldner, meine Liebe ist hartnäckig.

Die Zeit hat mich gelehrt, ich habe die Einsamkeit verstanden.

Es wäre einfacher für mich, mit jemand anderem aufzuwachen.

Mit jemand anderem wird es einfacher.

Nicht mit dir, aber mit jemand anderem.

Alles ist vergangen und es ist alles gleich.

Es wäre einfacher für mich, mit einem anderen aufzuwachen, es wird einfacher mit jemand anderem -

Nicht mit dir, aber mit jemand anderem.

Es ist alles weg und immer noch...

Chor:

Weit weg ist imaginär-imaginäres Glück und unvereinbar

Liebe an der Schwelle ist glücklich, manchmal verletzlich -

Liebe, regnerisch bei Sonnenuntergang und oft eifersüchtig;

Ich suche und warte, ich werde meins finden!

Weit weg ist imaginär-imaginäres Glück und unvereinbar

Liebe an der Schwelle ist glücklich, manchmal verletzlich -

Liebe, regnerisch bei Sonnenuntergang und oft eifersüchtig;

Ich suche und warte, ich werde meins finden!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.