Nachfolgend der Liedtext Зоология Interpret: Несчастный Случай mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Несчастный Случай
Мой сосед по утрам доедает бычки папирос,
Как обычно проснувшись одетым.
И глядит в потолок, изучая еврейский вопрос,
В ожидании вечного лета.
Он заходит ко мне с прошлогодним кроссвордом в руках,
Улыбается мне и стремительно бьет меня в пах!
О-о-о!!!
Совершенно не ясно, что он сделает завтра.
Зоология.
Это зоология, зоология —
Вы понимаете меня, я…
(Ай лав ю, бэби, бэби!
Ай вонна кисс ю, кисс ю!
Ай гонна тач ю, тач ю!)
Мы привыкли при виде ментов делать руки по швам,
Вдруг решат покомандовать нами?
Мы привыкли подолгу глядеть из окон по утрам —
Вдруг опять перекрасили знамя?
Я готов предугадывать мысли людей и собак.
Но мышление устриц — это какой-то мрак.
О-о-о!!!
Совершенно не ясно, что придумают завтра.
Зоология.
Это зоология, зоология…
И вы можете сделать меня козлом,
Можете сделать меня послом,
Можете выстроить мне дворец,
Можете завтра спалить мой дом,
Можете бредить моей головой,
Можете торжественно спать со мной,
Но вам не удастся только одно —
Это скрестить меня с собой, ой!
Ой, зоология,
Это зоология, ага, зоология,
Вы понимаете, я…
Mein Nachbar isst morgens Zigarettenkippen,
Wie üblich angezogen aufwachen.
Und schaut an die Decke, studiert die Judenfrage,
Warten auf den ewigen Sommer.
Er kommt zu mir mit dem Kreuzworträtsel vom letzten Jahr in der Hand,
Er lächelt mich an und schlägt mir schnell in die Leiste!
GMBH!!!
Es ist überhaupt nicht klar, was er morgen tun wird.
Zoologie.
Das ist Zoologie, Zoologie
Du verstehst mich, ich...
(Ay liebe dich, Baby, Baby!
Ay will dich küssen, dich küssen!
Ay gonna touch yu, touch yu!)
Wir sind es gewohnt, uns beim Anblick von Polizisten die Hände voll zu tun,
Plötzlich entscheiden, uns zu befehlen?
Wir sind es gewohnt, morgens lange aus dem Fenster zu schauen -
Plötzlich das Banner wieder neu gestrichen?
Ich bin bereit, die Gedanken von Menschen und Hunden vorauszusehen.
Aber das Denken an Austern ist eine Art Dunkelheit.
GMBH!!!
Es ist überhaupt nicht klar, was sie sich morgen einfallen lassen werden.
Zoologie.
Es ist Zoologie, Zoologie...
Und du kannst mir eine Ziege machen
Sie können mich zum Botschafter machen
Du kannst mir einen Palast bauen
Du kannst morgen mein Haus niederbrennen
Du kannst von meinem Kopf schwärmen
Du kannst feierlich bei mir schlafen,
Aber du wirst nur an einem scheitern -
Ist mich mit dir zu kreuzen, oh!
Ach Zoologie,
Es ist Zoologie, ja, Zoologie
Du verstehst, ich...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.