Nachfolgend der Liedtext Se Fue Interpret: Raphael mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raphael
Tengo el corazón tan triste,
que me daría igual vivir o no,
hay una razón, no pudo ser,
hay una razón, ayer se fue.
Se fue, se fue, se fue,
llevándose el perfume de mi cama,
el sueño de mis noches,
la luz de mis mañanas,
la risa de mis labios,
la voz de mi garganta.
Se fue, se fue, se fue,
perdiéndose despacio en mi ventana,
cerrando sus oídos,
volviendo la mirada,
mordiéndose el silencio,
arrastrándose el alma.
Llueve sin parar, ¡que solo estoy!,
quien me iba a decir que nuestro amor,
se fuera a terminar como empezó,
en un día gris frente a un balcón.
Se fue, se fue, se fue,
llevándose el perfume de mi cama,
el sueño de mis noches,
la luz de mis mañanas,
la risa de mis labios, (todo)
y la voz de mi garganta.
Se fue, se fue, se fue,
perdiéndose despacio en mi ventana,
cerrando sus oídos,
volviendo la mirada,
mordiéndose el silencio.
Se fue, señores se fue.
Ich habe so ein trauriges Herz
dass es mir egal wäre, ob ich lebe oder nicht,
Es gibt einen Grund, es konnte nicht sein,
Es gibt einen Grund, gestern ist er gegangen.
Weg weg weg,
das Parfüm von meinem Bett nehmen,
Der Traum meiner Nächte,
das Licht meiner Morgen,
das Lachen meiner Lippen,
die Stimme meiner Kehle.
Weg weg weg,
Verliere mich langsam in meinem Fenster,
schließen ihre Ohren,
zurückblicken,
die Stille beißen,
kriechende Seele.
Es regnet ununterbrochen, ich bin allein!
Wer wollte mir sagen, dass unsere Liebe,
Wenn es enden würde, wie es begonnen hat,
an einem grauen Tag vor einem Balkon.
Weg weg weg,
das Parfüm von meinem Bett nehmen,
Der Traum meiner Nächte,
das Licht meiner Morgen,
das Lachen meiner Lippen, (alles)
und die Stimme aus meiner Kehle.
Weg weg weg,
Verliere mich langsam in meinem Fenster,
schließen ihre Ohren,
zurückblicken,
die Stille beißen.
Er ist weg, meine Herren, er ist weg.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.