Nachfolgend der Liedtext Lo Mejor de Nuestra Vida Interpret: Antonio Vega mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Antonio Vega
Antes de ayer cuando se fue ella, dejo una nota
Escrita a boli en la pared
Y si con suerte fué una broma mala hoy tendria que volver
Llevo dos dias recordando los detalles y la hora a la que pudo ser
Empieza a no quedarme sitio en la cabeza para todo lo que quiero hacer
Yo me reia amablemente de sus cosas, la venganza no era de temer
Pero ella me advertía «no te pases, no me volverás a ver»
Ahora la veo entre los ruidos y los humos que en mi mente rondan a placer
Y no me queda más remedio que, por malo pasar hambre y sed
Lo mejor de nuestra vida aprendimos a mentir y no sentir temor
El amor que antes dolía convertido en superamistad entre los dos
Lo mejor decidido
Yo presumía por mi parte de vivir con naturalidad
Lo natural entre comillas para ambos era pelear
La discusión en que los dos estan de acuerdo en verse sin hablar
La tonteria que despues de un rato nadie vuelve a recordar
Me regaló, su despedida
Fue tan suave (fina) que ni un sólo ruido se escuchó
Sin embargo día a día
Cada cual disfruta mucho más de aquel que amó
Als sie vorgestern wegging, hinterließ sie eine Notiz
Mit Kugelschreiber an die Wand geschrieben
Und wenn es mit etwas Glück heute ein schlechter Scherz war, müsste ich zurück
Ich habe zwei Tage damit verbracht, mich an die Details und die Zeit zu erinnern, die es hätte sein können
Ich fange an, keinen Platz mehr in meinem Kopf zu haben für alles, was ich tun möchte
Ich lachte freundlich über seine Sachen, Rache war nicht zu befürchten
Aber sie hat mich gewarnt "Übertreib es nicht, du wirst mich nicht wiedersehen"
Jetzt sehe ich sie inmitten der Geräusche und des Rauchs, die mich mit Vergnügen verfolgen
Und ich habe keine andere Wahl, als hungrig und durstig zu werden
Das Beste unseres Lebens haben wir gelernt zu lügen und keine Angst zu haben
Aus der Liebe, die früher wehtat, wurde zwischen den beiden eine super Freundschaft
am besten entschieden
Ich nahm für meinen Teil an, natürlich zu leben
Das Natürliche in Anführungszeichen für beide war zu kämpfen
Der Streit, in dem die beiden vereinbaren, sich zu sehen, ohne zu sprechen
Der Unsinn, an den sich nach einer Weile niemand mehr erinnert
Er verabschiedete sich von mir
Es war so weich (fein), dass kein einziges Geräusch zu hören war
Und doch Tag für Tag
Jeder genießt viel mehr von dem, den er liebte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.