Nachfolgend der Liedtext Valse MF (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) Interpret: Jacques Higelin, Rodolphe Burger, Alberto Malo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacques Higelin, Rodolphe Burger, Alberto Malo
Parce que j’allume tout l' quartier
Avec mes pétards mouillés
On me traite comme une épave
Un canot d' sauvetage
Qui prend l’eau
J’ai toujours été quelqu’un
Qu’on regarde avec dédain
Ou qu’on renvoie dans sa niche
Comme un pauvre chien
Quand on vit comme moi
Dans l' trente-sixième dessous
Où y a qu' des barjots, des tordus, des voyous
On comprend
Jamais trop
Ceux qui s' plaignent
Quand y-z-ont tout c' qui faut
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis pas les journaux, alors j’ai peur de rien
Aujourd’hui
Temps pourri
Demain, y f’ra beau
Qu’est-ce qu’y fait beau !
Moi qui suis qu’un malpoli
J’adore gueuler dans la nuit
Pour emmerder ceux qui dorment
Et qui s' croient toujours
À l’abri
Z-avaient qu'à s' foutre des boules Quiès
Ou bien s' faire sauter l' caisson
Ça f’rait place à la jeunesse
Qu’a b’soin d’aération
Moi, j’arrose les roses au fond de mon jardin
J' lis plus les journaux, alors j’ai peur de rien
La télé, la radio
C’est qu' du mou d' veau pour les chiens
C’est la fin des asticots
Y a trop d' gens sur l' carreau
La faute à la crise mondiale
Tout l' monde veut savoir
Où on va
Ça s’arrangera pas d' sitôt
Va falloir montrer les crocs
Avant qu’ils nous serrent la laisse
Autour du garrot
Weil ich die ganze Nachbarschaft erleuchte
Mit meinen nassen Böllern
Sie behandeln mich wie ein Wrack
Ein Rettungsboot
wer nimmt das wasser
Ich war schon immer jemand
Dass wir mit Verachtung schauen
Oder in seine Nische zurückgeschickt
Wie ein armer Hund
Wenn du so lebst wie ich
Im sechsunddreißigsten unten
Wo es nur verrückte, verdrehte Schläger gibt
Wir verstehen
nie zu viel
Die sich beschweren
Wenn y-z-alles haben, was sie brauchen
Ich gieße die Rosen am Ende meines Gartens
Ich lese keine Zeitungen, also habe ich vor nichts Angst
Heute
Schlechtes Wetter
Morgen wird es schön
Wie schön ist es!
Ich bin einfach unhöflich
Ich liebe es, in der Nacht zu schreien
Um die zu ärgern, die schlafen
Und die noch glauben
Geschützt
G-hat sich einen Dreck um Ohrstöpsel gekümmert
Oder sprengen Sie die Kiste
Es würde Platz für die Jugend schaffen
Was muss belüftet werden
Ich gieße die Rosen am Ende meines Gartens
Ich lese keine Zeitungen mehr, also habe ich vor nichts Angst
Fernsehen, Radio
Es ist nur Wadenschlaff für die Hunde
Es ist das Ende der Maden
Es sind zu viele Leute auf dem Boden
Geben Sie der globalen Krise die Schuld
Alle wollen es wissen
Wohin gehen wir
Es wird so schnell nicht besser
Ich muss die Reißzähne zeigen
Bevor sie unsere Leine festziehen
Rund um den Widerrist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.