Nachfolgend der Liedtext E' quasi l'alba Interpret: Raf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Raf
A volte, sai, c'è qualcuno che mi chiede ancora di te
Ed io non trovo mai le parole per rispondere
Proprio mai, come in questa notte che
Mi perdo in giro per le strade perché
Non voglio addormentarmi un’altra volta senza di te
È quasi l’alba ormai, dove sei?
Cammino e cerco il coraggio di star solo
E non pensare a te
Mentre lontano il sole piano piano va su
E mi fa male, sai
Pensarti con un altro e non averti qui con me
Fa paura una vita che ci prende sempre tutto e non ci salva
Ma ad ogni passo, il mondo intorno a me ritorna a vivere
E forse un giorno, un giorno o l’altro succederà anche a me
Ma non di notte, mai di notte perché tu
È a quest’ora che mi manchi di più
È quasi l’alba ormai, dove sei?
Cammino e cerco il coraggio di star solo
E non pensare a te
Mentre lontano, il sole piano piano va su
Weißt du, manchmal gibt es jemanden, der mich immer noch nach dir fragt
Und ich finde nie die Worte, um darauf zu antworten
Nur nie, wie in dieser Nacht
Ich verirre mich auf den Straßen, weil
Ich will nicht wieder ohne dich einschlafen
Es dämmert jetzt fast, wo bist du?
Ich gehe und suche den Mut, allein zu sein
Und denk nicht an dich
Während der Abwesenheit geht langsam die Sonne auf
Und es tut mir weh, weißt du
Mit einem anderen an dich denken und dich nicht hier bei mir haben
Ein Leben, das uns immer alles nimmt und uns nicht rettet, ist erschreckend
Aber mit jedem Schritt erwacht die Welt um mich herum wieder zum Leben
Und vielleicht passiert es mir eines Tages, eines Tages auch
Aber nicht nachts, niemals nachts, weil Sie
In dieser Zeit vermisse ich dich am meisten
Es dämmert jetzt fast, wo bist du?
Ich gehe und suche den Mut, allein zu sein
Und denk nicht an dich
Weit entfernt geht die Sonne langsam auf
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.