Nachfolgend der Liedtext Thirst Interpret: 108 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
108
I try, to slake my, thirst on desert sand.
hot dunes choke my throat, arid parched.
I try, to slake my, thirst on desert sand.
how can i, slake my thirst on desert sand?
brutal sun burns dry.
mirage: mesmerize
oasis = illusion.
rigid, scorched delusion
communication, reciprocation,
pure infatuation;
(for these) my dry thirst’s burning cracked;
for Madhava
Ich versuche, meinen Durst auf Wüstensand zu stillen.
heiße Dünen ersticken meine Kehle, ausgedörrt.
Ich versuche, meinen Durst auf Wüstensand zu stillen.
Wie kann ich meinen Durst auf Wüstensand stillen?
Brutale Sonne brennt trocken.
Fata Morgana: hypnotisieren
Oase = Illusion.
starre, verbrannte Täuschung
Kommunikation, Gegenseitigkeit,
reine Verliebtheit;
(für diese) ist das Brennen meines trockenen Durstes geknackt;
für Madhava
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.