Nachfolgend der Liedtext Pictures Interpret: 40 Watt Sun mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
40 Watt Sun
There is a swelling shadow, formlessly
Moving behind my lover’s light;
Self-sustaining, feeding off itself
Its ever-changing shape I cannot bear to see
Moving stills of sound and light are spilling through
The projector of my mind;
playing like the first time
I am no less unprepared;
And a darkness undresses me of everything
Don’t bend my eyes to that horizon —
Rather let me fill with meaning every corner of the sky;
Eyes which may be born of believing
I could not be needed so much by anyone
The picture whole is seldom seen
And far less understood
I’ll see only fragmentary parts
And fill the spaces as the dark deems right
Turn me away from that horizon
There is no too great a distance I will not stretch my eyes —
Before the shadow is perfected
By the last time;
And the last time
Da ist ein anschwellender Schatten, formlos
Ich bewege mich hinter das Licht meines Geliebten;
Selbsterhaltend, sich selbst ernährend
Seine sich ständig verändernde Form kann ich nicht ertragen zu sehen
Bewegende Standbilder aus Ton und Licht strömen durch
Der Projektor meines Geistes;
spielen wie beim ersten Mal
Ich bin nicht weniger unvorbereitet;
Und eine Dunkelheit entkleidet mich von allem
Neige meine Augen nicht zu diesem Horizont –
Lass mich lieber jeden Winkel des Himmels mit Bedeutung füllen;
Augen, die aus dem Glauben geboren werden können
Ich könnte von niemandem so sehr gebraucht werden
Das ganze Bild wird selten gesehen
Und weit weniger verstanden
Ich werde nur fragmentarische Teile sehen
Und fülle die Lücken so, wie es die Dunkelheit für richtig hält
Wende mich von diesem Horizont ab
Es ist keine zu große Entfernung, ich werde meine Augen nicht ausstrecken –
Bevor der Schatten perfektioniert ist
Bis zum letzten Mal;
Und das letzte Mal
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.