Nachfolgend der Liedtext Chee chee-oo chee Interpret: Petula Clark mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Petula Clark
Now we goin' on one of them old Seaboard stomps
Nobody don’t know how much we enjoy this dance
They had a boy there they called, Piano Charles
He’d say, «Blake!»
I said, «What you want, boy?»
He said, «Come over here, I want to hear you, I wanna let you hear me how to,
how I make this Seaboard train come on down the line on the piano.»
I said, «Now I’m gonna come and hear how you do that, then.»
Now who wouldn’t shake that thing?
He had a cornet player there, and when he started to playin' that cornet,
it was too bad, Jim!
That’s when I lost my head!
That’s all--tellin' you the truth!
Here’s the way that cornet player played
Now they had a trombone player there, he just won’t quit
Here’s the way he played his trombone
That’s the time I had to lose my head, when he done that
Hear the saxophone!
I think I’m gonna call this last number, now
Jetzt gehen wir auf einen dieser alten Seaboard-Stampfer
Niemand weiß, wie sehr wir diesen Tanz genießen
Sie hatten dort einen Jungen, den sie Piano Charles nannten
Er würde sagen: „Blake!“
Ich sagte: „Was willst du, Junge?“
Er sagte: „Komm her, ich möchte dich hören, ich möchte, dass du mich hörst, wie es geht,
wie ich diesen Seaboard-Zug auf dem Klavier die Linie herunterfahren lasse.“
Ich sagte: "Jetzt komme ich und höre, wie du das machst."
Nun, wer würde das Ding nicht schütteln?
Er hatte dort einen Kornettspieler, und als er anfing, dieses Kornett zu spielen,
Es war zu schade, Jim!
Da habe ich den Kopf verloren!
Das ist alles – ich sage dir die Wahrheit!
So spielte der Kornettist
Jetzt hatten sie dort einen Posaunisten, der gibt einfach nicht auf
So spielte er seine Posaune
Das war die Zeit, in der ich den Kopf verlieren musste, als er das tat
Saxophon hören!
Ich glaube, ich rufe jetzt diese letzte Nummer an
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.