Nachfolgend der Liedtext I'm Still Without a Sweetheart (With Summer Coming On) Interpret: Ruth Etting mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ruth Etting
I’m still without a sweetheart
With summer coming on
Will the hum of the bee, will the song of the sea
Will each flower and tree be wasted on me?
Every winter night was lonely
But now they’ve passed and gone
And I’m still without a sweetheart
With summer coming on
From September to May, I’ve been busy each day
Giving no thought to love and romance
Now with warm skies above, I need someone to love
But it looks like I’ve hardly a chance
For I’m still without a sweetheart
With summer coming on
Will the hum of the bee, will the song of the sea
Will each flower and tree be wasted on me?
Every winter night was lonely
But now they’ve passed and gone
And I’m still without a sweet, sweetheart
With summer, summer coming on
Ich bin immer noch ohne Schatz
Da der Sommer naht
Wird das Summen der Biene, wird das Lied des Meeres
Wird jede Blume und jeder Baum für mich verschwendet?
Jede Winternacht war einsam
Aber jetzt sind sie vorbei und weg
Und ich bin immer noch ohne Schatz
Da der Sommer naht
Von September bis Mai war ich jeden Tag beschäftigt
Kein Gedanke an Liebe und Romantik
Jetzt mit warmem Himmel brauche ich jemanden zum Lieben
Aber es sieht so aus, als hätte ich kaum eine Chance
Denn ich bin immer noch ohne Liebling
Da der Sommer naht
Wird das Summen der Biene, wird das Lied des Meeres
Wird jede Blume und jeder Baum für mich verschwendet?
Jede Winternacht war einsam
Aber jetzt sind sie vorbei und weg
Und ich bin immer noch ohne einen süßen Schatz
Mit dem Sommer kommt der Sommer
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.