Nachfolgend der Liedtext Golosa Interpret: Zvonkiy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zvonkiy
Знаешь, это меня не покидает -
Ты именно та, не подделка из Китая.
А, клеим счастье из проталин.
Это не стена, но история простая.
А ты, похоже, уже там;
Ну а я,
Всё ещё здесь - между станций метро
Превращаюсь в стекло отражающий
Твой свет.
Забери меня куда-то вдаль, подожди меня ещё чуть-чуть.
Только ты расплавишь мою сталь, не давая медленно тонуть.
Это будет самый лучший движ.
Моя музыка полна тобой.
Мне понятно всё до запятой.
Я верю в чудеса, слышу все голоса.
Они смеются, а ты пой, пой со мной.
Make some noise!
А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!
Я верю в чудеса, слышу все голоса.
Они смеются, а ты пой, пой со мной.
Make some noise!
А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!
Знаешь, ты кометой пролетаешь
Над моим окном, поддоконником с цветами.
А, незначительны детали -
Вижу ты не спишь, окружённая мостами.
Ты уснула в кольце рек, а хотела в кольце рук,
Между капель дождя, посильней руки сжав
Разорвать тугих Сансар круг.
Забери меня куда-то вдаль, подожди меня ещё чуть-чуть.
Только ты расплавишь мою сталь, не давая медленно тонуть.
Это будет самый лучший движ.
Моя музыка полна тобой.
Мне понятно всё до запятой.
Я верю в чудеса, слышу все голоса.
Они смеются, а ты пой, пой со мной.
Make some noise!
А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!
Я верю в чудеса, слышу все голоса.
Они смеются, а ты пой, пой со мной.
Make some noise!
А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!
Du weißt, es wird mich nicht verlassen
Du bist derjenige, kein Fake aus China.
Und wir kleben Glück aus aufgetauten Flecken.
Es ist keine Wand, aber die Geschichte ist einfach.
Und du scheinst schon da zu sein;
Nun, ich
Immer noch hier - zwischen U-Bahnstationen
Ich verwandle mich in reflektierendes Glas
Dein Licht
Bring mich irgendwo weit weg, warte noch ein bisschen auf mich.
Nur du wirst meinen Stahl schmelzen und verhindern, dass ich langsam versinke.
Das wird der beste Zug sein.
Meine Musik ist voll von dir.
Ich verstehe alles auf den Punkt.
Ich glaube an Wunder, ich höre alle Stimmen.
Sie lachen, und du singst, sing mit mir.
Machen Sie Lärm!
Aber in der Tat: wir kennen uns nicht, aber ich weiß alles über dich!
Ich glaube an Wunder, ich höre alle Stimmen.
Sie lachen, und du singst, sing mit mir.
Machen Sie Lärm!
Aber in der Tat: wir kennen uns nicht, aber ich weiß alles über dich!
Du weißt, dass du wie ein Komet fliegst
Über meinem Fenster Fensterbrett mit Blumen.
Ach, Kleinigkeiten.
Ich sehe, du schläfst nicht, umgeben von Brücken.
Du bist im Ring der Flüsse eingeschlafen, aber du wolltest im Ring der Hände,
Drücken Sie zwischen den Regentropfen Ihre Hände fester
Um den engen Kreis von Samsara zu durchbrechen.
Bring mich irgendwo weit weg, warte noch ein bisschen auf mich.
Nur du wirst meinen Stahl schmelzen und verhindern, dass ich langsam versinke.
Das wird der beste Zug sein.
Meine Musik ist voll von dir.
Ich verstehe alles auf den Punkt.
Ich glaube an Wunder, ich höre alle Stimmen.
Sie lachen, und du singst, sing mit mir.
Machen Sie Lärm!
Aber in der Tat: wir kennen uns nicht, aber ich weiß alles über dich!
Ich glaube an Wunder, ich höre alle Stimmen.
Sie lachen, und du singst, sing mit mir.
Machen Sie Lärm!
Aber in der Tat: wir kennen uns nicht, aber ich weiß alles über dich!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.