Nachfolgend der Liedtext Dîtes si c'était vrai Interpret: Jacques Brel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacques Brel
Dites, dites, si c'était vrai
S’il était né vraiment à Bethléem, dans une étable
Dites, si c'était vrai
Si les rois Mages étaient vraiment
Venus de loin, de fort loin
Pour lui porter l’or, la myrrhe, l’encens
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai tout ce qu’ils ont écrit
Luc, Matthieu et les deux autres
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai le coup des Noces de Cana
Et le coup de Lazare
Dites, si c'était vrai
Si c'était vrai
Ce qu’ils racontent les petits enfants
Le soir avant d’aller dormir
Vous savez bien, quand ils disent Notre Père
Quand ils disent Notre Mère
Si c'était vrai tout cela
Je dirais oui
Oh, sûrement je dirais oui
Parce que c’est tellement beau tout cela
Quand on croit que c’est vrai
Sag, sag, wenn es wahr wäre
Wenn er wirklich in Bethlehem geboren worden wäre, in einem Stall
Sprich, wenn es wahr wäre
Wenn es die Magier wirklich gäbe
Kam von weit her, von weit her
Um ihm Gold, Myrrhe, Weihrauch zu bringen
Sprich, wenn es wahr wäre
Wenn es wahr wäre, was sie geschrieben haben
Luke, Matthew und die anderen beiden
Sprich, wenn es wahr wäre
Wenn der Stunt Hochzeit zu Kana wahr war
Und der Schlag des Lazarus
Sprich, wenn es wahr wäre
Wenn es wahr wäre
Was sie kleinen Kindern erzählen
Abends vor dem Schlafengehen
Ihr wisst es gut, wenn sie unser Vater sagen
Wenn sie Unsere Mutter sagen
Wenn alles wahr wäre
Ich würde Ja sagen
Oh, sicher würde ich ja sagen
Weil alles so schön ist
Wenn du glaubst, dass es wahr ist
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.