Nachfolgend der Liedtext Mana The Girl From Kanagawa Interpret: Funky DL mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Funky DL
Verse One
Chillin' with «E» and Parris up in the club / V. I.P.
staff got us trying to
pay for some bub' / I see this figure on the dance floor so I walk through /
this girl is lip syncing to Ne-Yo's «Because of You» / I walked up and put my
arms around her and her friend / hoping that my being forward probably wouldn’t
offend / «E» and «P» then announce that they ready to bounce / gave em' a pound
each cos I’m staying put and they out / now I walk back over so cool like gum /
and I whispered to this girl, what’s your name?
Where you from?
/ She said Mana
from Kanagawa, she was sexy as hell / close danced for half an hour and I love
how she smelled / sweet feminine fragrance with long brown hair / she didn’t
know that I was famous, no she wasn’t aware / but she quickly found out and
became all shy / which probably made her more cuter but I couldn’t say why,
Ms Kanagawa
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Two
She didn’t speak much English so it’s hard to converse / but she asked me what
I’m drinking, I was dying of thirst / I said «a China Blue cocktail loaded with
ice» / she came back, took a sip, so refreshingly nice / I’m thinking she must
be the most prettiest thing / the type of girl that you want for just more than
a fling / plus I loved the way she moved to the musical grooves / I got to try
and go through cos I got nothing to lose / she wore faux fur boots or maybe
they real / cupid got me in a handcuffs, he knows how I feel / Mana from
Kanagawa, capital Yokohama / is she from Kawasaki?
Or maybe Kamakura?
/ I wanted to explore her but that’s if she let me / and now I’m trying to
tell her but she probably don’t get me so / as we say in London «I probably got
to allow her» / but she the beautifulist from Kanagawa
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Verse Three
She said she worked at the dentist as an apprentice / compared to an MC,
very momentous / she sent me a photo of her and Yasuko / I’m looking for her
weakness searching for loopholes / but no way through cos she don’t understand
me / I feel like I kid who has lost all his candy / unhand me, yo' but she so
damn gorgeous / enough to make me write this and wanna record this / she’s
flawless and got such a nice personality / but everything is fantasy and never
reality / knowing how it is to be lost in translation / our telephone calls
don’t get no duration / Mana from Kanagawa, capital Yokohama / is she from
Kawasaki?
Or maybe Kamakura?
/ I wanted to explore her / cos truthfully I adore
her
so what can I say?
/ I don’t know, I just don’t know / and what can I do?
/ I don’t know, I just don’t know
Vers Eins
Chillen mit «E» und Parris im Club / V. I.P.
die Mitarbeiter haben uns versucht
bezahle für ein bub' / ich sehe diese Figur auf der Tanzfläche, also gehe ich durch/
dieses Mädchen ist Lippensynchronisation zu Ne-Yos „Because of You“.
Arme um sie und ihre Freundin / in der Hoffnung, dass meine Offenheit es wahrscheinlich nicht tun würde
beleidigen / "E" und "P" geben dann bekannt, dass sie bereit sind zu hüpfen / ihnen ein Pfund gegeben haben
jedes weil ich bleibe und sie raus / jetzt gehe ich zurück so cool wie Kaugummi /
und ich flüsterte diesem Mädchen zu, wie heißt du?
Woher sind Sie?
/ Sie sagte Mana
aus Kanagawa, sie war höllisch sexy / tanzte eine halbe Stunde lang eng und ich liebe
wie sie roch / süßer weiblicher Duft mit langen braunen Haaren / sie tat es nicht
wusste, dass ich berühmt war, nein, sie wusste es nicht / aber sie fand es schnell heraus und
wurde ganz schüchtern / was sie wahrscheinlich niedlicher machte, aber ich konnte nicht sagen warum,
Frau Kanagawa
also was soll ich sagen?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht / und was kann ich tun?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht
Vers zwei
Sie sprach nicht viel Englisch, daher ist es schwierig, sich zu unterhalten / aber sie hat mich gefragt, was
Ich trinke, ich war am verdursten / ich sagte «einen China-Blue-Cocktail voll mit
Eis» / sie kam zurück, nahm einen Schluck, so erfrischend schön / ich denke, sie muss
Sei das Schönste / die Art von Mädchen, für die du nur mehr als willst
eine Affäre / plus ich liebte die Art, wie sie sich zu den musikalischen Grooves bewegte / ich musste es versuchen
und gehe durch, weil ich nichts zu verlieren habe / sie trug Kunstpelzstiefel oder vielleicht
sie echt/amor hat mir in handschellen gelegt, er weiß wie ich mich fühle/mana aus
Kanagawa, Hauptstadt Yokohama / kommt sie aus Kawasaki?
Oder vielleicht Kamakura?
/ Ich wollte sie erkunden, aber das ist, wenn sie mich lässt / und jetzt versuche ich es
Sag es ihr, aber sie versteht mich wahrscheinlich nicht so / wie wir in London sagen «Ich habe es wahrscheinlich
um es ihr zu erlauben» / aber sie ist die Schönste aus Kanagawa
also was soll ich sagen?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht / und was kann ich tun?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht
Vers drei
Sie sagte, sie habe als Lehrling beim Zahnarzt gearbeitet / im Vergleich zu einem MC,
sehr bedeutsam / sie hat mir ein Foto von ihr und Yasuko geschickt / ich suche sie
Schwäche sucht nach Schlupflöchern / aber kein Durchkommen, weil sie es nicht versteht
ich / ich fühle mich wie ein Kind, das all seine Süßigkeiten verloren hat / lass mich los, du, aber sie so
verdammt hinreißend / genug, um mich dazu zu bringen, dies zu schreiben und dies / sie aufzunehmen
makellos und hat so eine nette Persönlichkeit / aber alles ist Fantasie und niemals
Realität / zu wissen, wie es ist, sich in Übersetzung zu verlieren / unsere Telefonate
bekomme keine Dauer / Mana aus Kanagawa, der Hauptstadt Yokohama / stammt sie aus
Kawasaki?
Oder vielleicht Kamakura?
/ Ich wollte sie erkunden, / weil ich sie wahrhaftig vergöttere
Sie
also was soll ich sagen?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht / und was kann ich tun?
/ Ich weiß es nicht, ich weiß es einfach nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.