анатомия труса - макулатура
С переводом

анатомия труса - макулатура

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:30

Nachfolgend der Liedtext анатомия труса Interpret: макулатура mit Übersetzung

Liedtext " анатомия труса "

Originaltext mit Übersetzung

анатомия труса

макулатура

Оригинальный текст

Моя мама нежно целовала в глаза меня

И читала на ночь библию вместо сказок

Я хотел увидеть её голой, раскаивался

Плакал над судьбой изгнанного Каина

С трудом отрывали от маминого платья

Меня не любили и дети, и воспитатели

Раиса Евгеньевна раз разбила губу мне

Витя Карпов макал в сугроб на каждой прогулке

Потом школа, первый унитаз, в который окунули

Каждый год марафон унижений, дожить до июня

Не выходить из класса, не показывать страх

Летом дача, энциклопедия в шестнадцати томах

В институте стало проще — жил и учился

С преподавателем античности лишился невинности

Аспирантура, кандидатская, оргии на кафедре

Я взрослый, мне сорок, кричу своей матери:

«Институт — моя крепость, здесь и умру я!»

Незаметно вышел на финишную прямую:

Знание языков, интеллект под сто сорок

Несколько важных трудов о сексуальности Гоголя

Закопали в могилу, но я прожил достойно:

Боролся с невежеством, был по-своему воином

Посмертно вышли мемуары, я в гробу перевернулся:

Их издатели назвали «Анатомия труса»

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Презираю режим тихо и перманентно

Томас Манн и Пруст укрепляют мою веру

Кто-то воин, кто-то мудрец или подвижник,

А я интеллигент — половой орган заменил книжкой

Страстей никаких нет, да и какой в них прок —

Всё суета, всё течёт в канализационный сток

В юности я хотел стать героем, даже вступил

В какое-то движение, бороться изо всех сил

Против системы, против старых кретинов

Которым необходима только власть грязных денег

Организовал митинг в своей квартире

Повесил чёрный флаг, из окна листовки выбросил

В форточку, которую поспешил захлопнуть

Прокричав: «Пидорасы!

Чтоб вы все сдохли!»

Полицаи пришли ко мне, предлагали сотрудничество

Я подписал бумагу и отрыгнул курочкой

Теперь я журналист в программе по телевидению —

Рассказываю, как надо понимать политику

Нашёл среди коллег жену, и с нею после ужина

Зачли ребёнка, месяцы пролетели, как секунда

Малыш будет русским разведчиком, я решил

Качая его на руках — он был тяжёлым, смешным

Пока я имя придумывал, он обмочил меня вдруг

Хватит с меня унижений, решил я, доколе!

Ах ты гнида, предатель!

И, вспомнив своё прошлое

Я смял его в руках и бросил в окно, как листовку!

Я интеллигент, я интеллигент

Жидкое говно течёт в моих венах

Не люблю пошляков и во власти бездельников,

Но Никиту Михалкова обожаю с детства

Перевод песни

Meine Mutter küsste mich sanft in die Augen

Und ich lese nachts die Bibel statt Märchen

Ich wollte sie nackt sehen, ich bereute

Weinte über das Schicksal des verbannten Kain

Mit Mühe ließen sie sich vom Kleid meiner Mutter abreißen

Sowohl Kinder als auch Lehrer mochten mich nicht

Raisa Evgenievna hat mir einmal die Lippe gebrochen

Vitya Karpov tauchte bei jedem Spaziergang in eine Schneewehe

Dann die Schule, die erste Toilette, in die sie eintauchten

Jedes Jahr ein Demütigungsmarathon, live bis Juni

Verlasse die Klasse nicht, zeige keine Angst

Sommerhaus, Enzyklopädie in sechzehn Bänden

Am Institut wurde es einfacher - lebte und studierte

Verlor meine Unschuld mit einem Lehrer der Antike

PhD, PhD, Abteilung Orgien

Ich bin erwachsen, ich bin vierzig, ich rufe meiner Mutter zu:

"Das Institut ist meine Festung, und hier werde ich sterben!"

Unmerklich im Ziel angekommen:

Sprachkenntnisse, Intelligenz unter hundertvierzig

Mehrere wichtige Arbeiten zu Gogols Sexualität

Begraben im Grab, aber ich lebte in Würde:

Mit Unwissenheit gekämpft, war auf seine Weise ein Krieger

Posthum veröffentlichte Memoiren, ich wälzte mich in meinem Grab:

Ihre Verleger nannten sie "Coward's Anatomy"

Ich bin ein Intellektueller, ich bin ein Intellektueller

Flüssige Scheiße fließt in meinen Adern

Ich verachte das Regime stillschweigend und dauerhaft

Thomas Mann und Proust stärken meinen Glauben

Jemand ist ein Krieger, jemand ist ein Weiser oder ein Asket,

Und ich bin ein Intellektueller - ich habe meinen Penis durch ein Buch ersetzt

Es gibt keine Leidenschaften, und was nützen sie -

Alles ist Eitelkeit, alles fließt in die Kanalisation

In meiner Jugend wollte ich ein Held werden, ich schloss mich sogar an

Kämpfen Sie mit aller Kraft in eine Bewegung hinein

Gegen das System, gegen die alten Schwachköpfe

Die brauchen nur die Macht des schmutzigen Geldes

Organisierte eine Kundgebung in seiner Wohnung

Eine schwarze Fahne aufgehängt, Flugblätter aus dem Fenster geworfen

Im Fenster, das ich hastig zuschlug

Schreien: „Schwuchteln!

Mögest du alle sterben!“

Die Polizisten kamen zu mir und boten ihre Zusammenarbeit an

Ich unterschrieb ein Papier und rülpste ein Huhn

Jetzt bin ich Journalist in einer Fernsehsendung -

Wie man Politik versteht

Ich fand eine Frau unter meinen Kollegen und mit ihr nach dem Abendessen

Sie meldeten ein Kind an, die Monate vergingen wie im Flug

Der Junge wird ein russischer Geheimdienstoffizier, entschied ich

Ihn in seinen Armen wiegen – er war schwer, lustig

Während ich mir einen Namen einfallen ließ, machte er mich plötzlich nass

Genug der Demütigung von mir, entschied ich, wie lange!

Oh du Trottel, Verräter!

Und dich an deine Vergangenheit erinnern

Ich zerdrückte es in meinen Händen und warf es wie ein Flugblatt aus dem Fenster!

Ich bin ein Intellektueller, ich bin ein Intellektueller

Flüssige Scheiße fließt in meinen Adern

Ich mag keine Vulgaritäten und in der Macht von Müßiggängern,

Aber ich liebe Nikita Mikhalkov seit meiner Kindheit

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.