Nachfolgend der Liedtext Hey Kids (Something Better) Interpret: 4LYN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
4LYN
But kids if you don’t like it, WHY DON’T YOU FIGHT it instead?
You have do it 'cause if you don’t then no one will!
Hey kids tell me do you like (What?)
All this bullshit in the radio?
(Hell No!)
But if you don’t want to hear it …
You gotta let 'em know!
Wake 'em up!
(You gotta wake 'em up!)
Shake 'em up!
(Shake 'em up! Shake 'em up!)
Wake 'em up!
(You gotta wake 'em up!)
Shake 'em up!
(Right now!)
Hey kids, do you like POPSTARS half naked in their videos?
(Fukk that!)
Why don’t you TURN OFF YOUR TV
And show them that you know that
If they can’t reach you they have nothing to sell…
And if you don’t listen they have nothing to tell.
(yap!)
BOYCOTT EVERYTHING that you don’t want
'Cause there is nothing wrong with saying «No»!
Come on kids, sing along…
We don’t want to hear it no more!
(No!)
We don’t want to see it no more (No!)
We won’t support you and that’s it!
(No!)
We won’t support your BULLSHIT!
Wake 'em up …
It’s the same old song again and again and again and again!
Don’t WE DESERVE SOMETHING BETTER?
We’ll bring you down right where you stand
Until we get something better, better, better, better!
Hey MEDIA do you like kids?
(Who?)
The kids that custom your CRAP!
(Awww yeah!)
Why don’t you play something they wanna hear
And hold that popshit bakk!
Wake 'em up …
It’s the same old song again and again and again and again!
Don’t WE DESERVE SOMETHING BETTER?
We’ll bring you down right where you stand
Until we get something better, better, better, better!
Wake 'em up!
Shake 'em up!
Wake 'em up!
Shake 'em up!
Aber Kinder, wenn es euch nicht gefällt, WARUM KÄMPFT ihr es stattdessen nicht?
Du musst es tun, denn wenn du es nicht tust, wird es niemand tun!
Hey Kinder, sag mir, magst du (was?)
All dieser Bullshit im Radio?
(Auf keinen Fall!)
Aber wenn du es nicht hören willst …
Du musst sie wissen lassen!
Weck sie auf!
(Du musst sie aufwecken!)
Schüttle sie auf!
(Schüttel sie hoch! Schüttel sie hoch!)
Weck sie auf!
(Du musst sie aufwecken!)
Schüttle sie auf!
(Im Augenblick!)
Hey Kinder, magst du POPSTARS halbnackt in ihren Videos?
(Scheiß drauf!)
Warum schaltest du nicht deinen Fernseher aus?
Und zeigen Sie ihnen, dass Sie das wissen
Wenn sie Sie nicht erreichen können, haben sie nichts zu verkaufen …
Und wenn Sie nicht zuhören, haben sie nichts zu sagen.
(kläffen!)
BOYKOTTIEREN SIE ALLES, was Sie nicht wollen
Denn es ist nichts Falsches daran, „Nein“ zu sagen!
Los, Kinder, singt mit…
Wir wollen es nicht mehr hören!
(Nein!)
Wir wollen es nicht mehr sehen (Nein!)
Wir werden Sie nicht unterstützen und das war’s!
(Nein!)
Wir werden Ihren BULLSHIT nicht unterstützen!
Weck sie auf …
Es ist immer und immer wieder das gleiche alte Lied!
VERDIENEN WIR NICHT ETWAS BESSERES?
Wir bringen Sie genau dorthin, wo Sie stehen
Bis wir etwas Besseres, Besseres, Besseres, Besseres bekommen!
Hey MEDIA, magst du Kinder?
(WHO?)
Die Kinder, die Ihren CRAP anpassen!
(Awww ja!)
Warum spielst du nicht etwas, das sie hören wollen?
Und halt das Popshit Bakk!
Weck sie auf …
Es ist immer und immer wieder das gleiche alte Lied!
VERDIENEN WIR NICHT ETWAS BESSERES?
Wir bringen Sie genau dorthin, wo Sie stehen
Bis wir etwas Besseres, Besseres, Besseres, Besseres bekommen!
Weck sie auf!
Schüttle sie auf!
Weck sie auf!
Schüttle sie auf!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.