Riegal - Pearls Before Swine
С переводом

Riegal - Pearls Before Swine

Альбом
The Use Of Ashes
Год
2005
Язык
`Englisch`
Длительность
196460

Nachfolgend der Liedtext Riegal Interpret: Pearls Before Swine mit Übersetzung

Liedtext " Riegal "

Originaltext mit Übersetzung

Riegal

Pearls Before Swine

Оригинальный текст

First I will describe the scene to you

Do you have it right?

In 1944 the Riegal she went down

She went down with 4,000 prisoners

Asleep on board

Well now do you,

I want to know if you

Have it right, is it like

The borders of a dream

Have taken you inside?

The Riegel was a mighty ship

4,000 prisoners strong

The Captain he was gallant

Or perhaps he was a prisoner, too

Who’s to know for sure who’s who?

One night it was very late

The Riegel tore its side

4,000 prisoners and the Captain

They were trapped inside

Has there been any news?

I feel so out of place

The Captain’s always busy

Being in a state of grace

But what I want to know is:

Are you listening out there?

The crew they were a sorry lot

Blinded by their blood

The Captain he whispered orders

You could not hear him above the flood

Then somebody said, «the ocean’s here,»

But someone said «No, there’s more»

And the last thing I remember

Is a broken hand clinging to the Captain’s door

Has there been any news?

I feel so out of place

The Captain’s always busy

Being in a state of grace

But what I want to know is Anybody listening?

Is anybody listening?

Is anybody listening?

Перевод песни

Zuerst werde ich Ihnen die Szene beschreiben

Hast du es richtig?

1944 ging sie im Riegal unter

Sie ging mit 4.000 Gefangenen unter

An Bord eingeschlafen

Nun, tust du es,

Ich möchte wissen, ob Sie

Haben Sie es richtig, ist es so

Die Grenzen eines Traums

Haben Sie hineingenommen?

Die Riegel war ein mächtiges Schiff

4.000 Gefangene stark

Der Kapitän war galant

Oder vielleicht war er auch ein Gefangener

Wer weiß genau, wer wer ist?

Eines Nachts war es sehr spät

Der Riegel riss ihm die Seite auf

4.000 Gefangene und der Hauptmann

Sie waren darin eingeschlossen

Gab es Neuigkeiten?

Ich fühle mich so fehl am Platz

Der Kapitän ist immer beschäftigt

In einem Zustand der Gnade sein

Aber was ich wissen möchte ist:

Hörst du da draußen zu?

Die Crew war ein trauriger Haufen

Geblendet von ihrem Blut

Dem Kapitän flüsterte er Befehle zu

Über der Flut konnte man ihn nicht hören

Dann sagte jemand: „Das Meer ist hier.“

Aber jemand sagte «Nein, da ist noch mehr»

Und das Letzte, woran ich mich erinnere

Ist eine gebrochene Hand, die sich an die Tür des Kapitäns klammert

Gab es Neuigkeiten?

Ich fühle mich so fehl am Platz

Der Kapitän ist immer beschäftigt

In einem Zustand der Gnade sein

Aber was ich wissen möchte, ist, dass jemand zuhört?

Hört jemand zu?

Hört jemand zu?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.