Poor, Poor Pitiful Me - Linda Ronstadt
С переводом

Poor, Poor Pitiful Me - Linda Ronstadt

  • Альбом: The 70's Studio Album Collection

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:40

Nachfolgend der Liedtext Poor, Poor Pitiful Me Interpret: Linda Ronstadt mit Übersetzung

Liedtext " Poor, Poor Pitiful Me "

Originaltext mit Übersetzung

Poor, Poor Pitiful Me

Linda Ronstadt

Оригинальный текст

Well I lay my head on the railroad track

Waiting on the Double E

But the train don’t run by here no more

Poor poor pitiful me

Poor poor pitiful me

Poor poor pitiful me

Oh these boys won’t let me be

Lord have mercy on me

Woe woe is me

Well I met a man out in Hollywood

Now I ain’t naming names

Well he really worked me over good

Just like Jesse James

Yes he really worked me over good

He was a credit to his gender

Put me through some changes Lord

Sort of like a Waring blender

Poor poor pitiful me

Poor poor pitiful me

Oh these boys won’t let me be

Lord have mercy on me

Woe woe is me

Well I met a boy in the Vieux Carres

Down in Yokohama

He picked me up and he threw me down

He said «Please don’t hurt me Mama»

Poor poor pitiful me

Poor poor pitiful me

Oh these boys won’t let me be

Lord have mercy on me

Woe woe is me

Poor poor poor me

Poor poor pitiful me

Poor poor poor me

Poor poor pitiful me

Poor poor poor me

Poor poor pitiful me

Перевод песни

Nun, ich lege meinen Kopf auf die Eisenbahnschienen

Warten auf das Double E

Aber der Zug fährt hier nicht mehr vorbei

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer erbärmlicher ich

Oh, diese Jungs lassen mich nicht in Ruhe

Herr, sei mir gnädig

Wehe weh mir

Nun, ich traf einen Mann draußen in Hollywood

Jetzt nenne ich keine Namen

Nun, er hat mich wirklich gut bearbeitet

Genau wie Jesse James

Ja, er hat mich wirklich gut bearbeitet

Er machte seinem Geschlecht alle Ehre

Bring mich durch einige Veränderungen, Herr

So ähnlich wie ein Waring-Mixer

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer erbärmlicher ich

Oh, diese Jungs lassen mich nicht in Ruhe

Herr, sei mir gnädig

Wehe weh mir

Nun, ich traf einen Jungen in den Vieux Carres

Unten in Yokohama

Er hob mich auf und er warf mich zu Boden

Er sagte: „Bitte tu mir nicht weh, Mama.“

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer erbärmlicher ich

Oh, diese Jungs lassen mich nicht in Ruhe

Herr, sei mir gnädig

Wehe weh mir

Armer armer armer ich

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer armer ich

Armer armer erbärmlicher ich

Armer armer armer ich

Armer armer erbärmlicher ich

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.