Nachfolgend der Liedtext Ow! Stew the Red Shoe Interpret: Renaldo & The Loaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renaldo & The Loaf
He knew it by heart and so did I
He said as we rode down the road
Without letting go of the boat he held
That hopped and croaked, like a toad
We didn’t progress all that fast
For his back was glued to a wall
But he spoke of the life of one Joe Breem
Who met his death in the fall…
One Joe Breem or Breen, the son of a lighthouse keeper, a strong,
muscular lad of 15, who swam for miles in the night, a knife between his teeth,
after a shark, out of sheer heroism
We stopped and I held the goat by the horn
He opened his mouth as to speak
But all that I heard was a kind of rattle
He must have been incredibly weak
His silence seemed most natural to me
As we stood and then admired the view
Of the first bats that flew out of the night
Though there returned but a few
Er kannte es auswendig und ich auch
Sagte er, als wir die Straße hinunterfuhren
Ohne das Boot loszulassen, das er hielt
Das hüpfte und krächzte wie eine Kröte
Wir sind nicht so schnell vorangekommen
Denn sein Rücken war an eine Wand geklebt
Aber er sprach vom Leben eines gewissen Joe Breem
Der im Herbst seinen Tod fand …
Ein Joe Breem oder Breen, der Sohn eines Leuchtturmwärters, ein starker,
muskulöser 15-jähriger, der nachts meilenweit schwamm, ein Messer zwischen den Zähnen,
nach einem Hai, aus purem Heldenmut
Wir hielten an und ich hielt die Ziege am Horn
Er öffnete seinen Mund, um zu sprechen
Aber alles, was ich hörte, war eine Art Rasseln
Er muss unglaublich schwach gewesen sein
Sein Schweigen kam mir sehr natürlich vor
Als wir standen und dann die Aussicht bewunderten
Von den ersten Fledermäusen, die aus der Nacht flogen
Obwohl nur wenige zurückkehrten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.