На краю - Варвара
С переводом

На краю - Варвара

  • Альбом: Грёзы

  • Erscheinungsjahr: 2004
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:41

Nachfolgend der Liedtext На краю Interpret: Варвара mit Übersetzung

Liedtext " На краю "

Originaltext mit Übersetzung

На краю

Варвара

Оригинальный текст

Небо — озеро снов, но я не сплю.

Вера без облаков, я на краю.

На мгновения, на года, навсегда застыло время.

Словно камень и вода мы с тобой в плену затмения.

Припев:

Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.

Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.

Веру — птицу мою в руках держу.

Знаю, не отпущу, не упаду.

Не остаться, не уйти, не нарушить притяжение,

Погубить нас и спасти может всё любви затмение.

Припев:

Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.

Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.

Я на краю любви стою, а ветер всё сильней.

Я на краю любовь храню, я не расстанусь с ней.

Перевод песни

Der Himmel ist ein See der Träume, aber ich schlafe nicht.

Glaube ohne Wolken, ich bin am Rande.

Für Augenblicke, für Jahre ist die Zeit für immer eingefroren.

Wie Stein und Wasser werden Sie und ich von der Sonnenfinsternis gefangen gehalten.

Chor:

Ich stehe am Rande der Liebe, und der Wind wird stärker.

Ich halte die Liebe am Rande, ich werde mich nicht davon trennen.

Vera, ich halte meinen Vogel in meinen Händen.

Ich weiß, ich werde nicht loslassen, ich werde nicht fallen.

Bleib nicht, geh nicht, breche nicht die Anziehungskraft,

Eine Liebesfinsternis kann uns zerstören und alles retten.

Chor:

Ich stehe am Rande der Liebe, und der Wind wird stärker.

Ich halte die Liebe am Rande, ich werde mich nicht davon trennen.

Ich stehe am Rande der Liebe, und der Wind wird stärker.

Ich halte die Liebe am Rande, ich werde mich nicht davon trennen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.