Questione di sopravvivenza - Gino Paoli
С переводом

Questione di sopravvivenza - Gino Paoli

  • Альбом: Appunti di un lungo viaggio

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 4:30

Nachfolgend der Liedtext Questione di sopravvivenza Interpret: Gino Paoli mit Übersetzung

Liedtext " Questione di sopravvivenza "

Originaltext mit Übersetzung

Questione di sopravvivenza

Gino Paoli

Оригинальный текст

Senza questa bocca tua

che non si stanca mai

di quel che succede io

che cosa ne saprei

io che vado in giro un poco estraneo

è questione di sopravvivenza

vivere con te o stare.

senza questa tua curiosità pettegola

che scalda la vita di chi gira

intorno a te

io che vado via quando mi parlano

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non cè ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Senza i tuoi capelli che

mi fan da bussola

come capirei

che direzione prenderei

che oltre il mio naso non ci vedo più

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Certe volte sei testarda

e irraggiungibile

prendere o lasciare

io ti prendo come sei

e per altro che non posso dire qui

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Перевод песни

Ohne diesen deinen Mund

das wird nie müde

von dem, was mit mir passiert

was würde ich wissen

Ich laufe etwas fremd herum

Es ist eine Frage des Überlebens

mit dir leben oder sein.

ohne diese geschwätzige Neugier von dir

das wärmt das Leben derer, die sich wenden

um dich herum

Ich, der weggeht, wenn sie mit mir sprechen

Es ist eine Frage des Überlebens

mit dir zu leben

oder ohne dich sein

Ich würde nach dir suchen, wenn du fortgehst

Ihre Mängel sind mir unentbehrlich

oder ich würde es versuchen

noch einer wie du

das sieht aus wie du

sogar in deinen Manien

Aber es gibt keine

ein anderer, der genauso ist wie du

einer, der den Tag ausfüllt

Eins mit deinem Lebenswillen

Ohne deine Haare das

Sie sind mein Kompass

wie würde ich das verstehen

welche richtung würde ich einschlagen

das ich hinter meiner Nase nicht mehr sehen kann

Es ist eine Frage des Überlebens

mit dir zu leben

oder ohne dich sein

Ich würde nach dir suchen, wenn du fortgehst

Ihre Mängel sind mir unentbehrlich

oder ich würde es versuchen

noch einer wie du

das sieht aus wie du

sogar in deinen Manien

Aber es gibt keine

ein anderer, der genauso ist wie du

einer, der den Tag ausfüllt

Eins mit deinem Lebenswillen

Aber es gibt keine

ein anderer, der genauso ist wie du

einer, der den Tag ausfüllt

Eins mit deinem Lebenswillen

Manchmal bist du stur

und unerreichbar

nehmen oder lassen

Ich nehme dich so wie du bist

und mehr kann ich hier nicht sagen

Es ist eine Frage des Überlebens

mit dir zu leben

oder ohne dich sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.