Mad Girl's Love Song - Anna Eriksson
С переводом

Mad Girl's Love Song - Anna Eriksson

Альбом
Garden Of Love - Special Version
Год
2010
Язык
`Englisch`
Длительность
275260

Nachfolgend der Liedtext Mad Girl's Love Song Interpret: Anna Eriksson mit Übersetzung

Liedtext " Mad Girl's Love Song "

Originaltext mit Übersetzung

Mad Girl's Love Song

Anna Eriksson

Оригинальный текст

You can call me Sylvia

I’ve seen you walk on by

With your naughty smile

You shoot me high

To the night light, so bright

You can call me Sylvia

You can call me what you like

In my twisted mind

Our stories rhyme

In the casket, we entwine

I forgive my daddy

When I’m under your haunting charms

I know that death becomes me

Loves a bed full of broken arms

I may be mad, I may be broken

But still

I may be sad, carelessly chosen

But still

This is still a love song

This is still a love song

A mad girl’s love song

You can call me Sylvia

And I sleep on broken glass

The dark despair

In the morning air

I wake up and someday miss

You can call me Sylvia

And I think our God plays dead

You can make me crawl

And induce my fall

I still pray for you instead

Please don’t bring me flowers

Flash white tulips above my grave

In these naked hours

Life can solemnly be my slave

I may be mad, I may be broken

But still

I may be sad, carelessly chosen

But still

This is still a love song

This is still a love song

A mad girl’s love song

No one can remember me like you do

Then forget me quite like you do

When you voice so softly soothes me

Then it crudely breaks me

Makes me feel no pain

No pain

I may be mad, I may be broken

But still

I may be sad, carelessly chosen

But still

This is still a love song

This is still a love song

A mad girl’s love song

Перевод песни

Sie können mich Sylvia nennen

Ich habe dich vorbeigehen sehen

Mit deinem frechen Lächeln

Du schießt mich hoch

Zum Nachtlicht, so hell

Sie können mich Sylvia nennen

Sie können mich nennen, wie Sie möchten

In meinem verdrehten Verstand

Unsere Geschichten reimen sich

Im Sarg verflechten wir uns

Ich vergebe meinem Papa

Wenn ich unter deinem eindringlichen Charme bin

Ich weiß, dass der Tod zu mir wird

Liebt ein Bett voller gebrochener Arme

Ich bin vielleicht sauer, ich bin vielleicht kaputt

Aber dennoch

Ich bin vielleicht traurig, nachlässig ausgewählt

Aber dennoch

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das Liebeslied eines verrückten Mädchens

Sie können mich Sylvia nennen

Und ich schlafe auf zerbrochenem Glas

Die dunkle Verzweiflung

In der Morgenluft

Ich wache auf und vermisse eines Tages

Sie können mich Sylvia nennen

Und ich denke, unser Gott stellt sich tot

Du kannst mich kriechen lassen

Und führe meinen Sturz herbei

Ich bete stattdessen immer noch für dich

Bitte bringen Sie mir keine Blumen

Blitzweiße Tulpen über meinem Grab

In diesen nackten Stunden

Das Leben kann feierlich mein Sklave sein

Ich bin vielleicht sauer, ich bin vielleicht kaputt

Aber dennoch

Ich bin vielleicht traurig, nachlässig ausgewählt

Aber dennoch

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das Liebeslied eines verrückten Mädchens

Niemand kann sich so an mich erinnern wie du

Dann vergiss mich ganz so wie du es tust

Wenn deine Stimme so sanft mich beruhigt

Dann bricht es mich grob

Ich fühle keinen Schmerz

Kein Schmerz

Ich bin vielleicht sauer, ich bin vielleicht kaputt

Aber dennoch

Ich bin vielleicht traurig, nachlässig ausgewählt

Aber dennoch

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das ist immer noch ein Liebeslied

Das Liebeslied eines verrückten Mädchens

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.