Fortress/Deer Park - The Fall
С переводом

Fortress/Deer Park - The Fall

  • Альбом: 1982

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:40

Nachfolgend der Liedtext Fortress/Deer Park Interpret: The Fall mit Übersetzung

Liedtext " Fortress/Deer Park "

Originaltext mit Übersetzung

Fortress/Deer Park

The Fall

Оригинальный текст

Two hours With four left-wing kids

I spent time in a Nazi fortress

Much discussion in room CH1OCH11

I did not understand why, I could not accept the fact

That I’d accepted the contract

Much discussion in this institution

Much discussion in boiled beef and carrots

Room CH1OCH11

It was so clear in the window eye, the brick outlined the blue sky

And I had to go 'round the gay graduates in the toilets

And Good King Harry was there

Much discussion in room CH1OCH11

Much discussion in room CH1OCH11

I took a walk down West 11, I had to wade through 500 European punks

At an off-license I rubbed up with some oiks

Who threw some change on the Asian counter

And asked polite if they could have two lagers

A hospital discharge asked me where he could crash

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type artist ranch

This is where C Wilson wrote Ritual in the Dark, have you been to the English

Deer Park?

Spare a thought for the sleeping promo dept., they haven’t had an idea in two

years

Dollars and deutchmarks keep the company on its feet, say have you ever have a

chance to meet

Fat Captain Beefheart imitators with zits?

Who is the King Shag Corpse?

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type minstrel ranch

This is where C Wilson wrote Ritual in the Dark, have you been to the English

Deer Park?

The young blackies get screwed up the worst, they’ve gone over to the Hampstead

house suss

An English system they implicitly trust, see the A&R civil servants

They get a sex thrill out of a sixteenth of Moroccan, they get a sex thrill out

of a sixteenth of Moroccan

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type artist ranch

This is where C Wilson wrote Ritual in the Dark, have you been to the English

Deer Park?

Yes, the traffic hasn’t changed that much, there’s still a subculture I feel

adrift of

Yes, the traffic hasn’t changed that much, there’s still a subculture I feel

adrift of

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type minstrel ranch

This is where C Wilson wrote Ritual in the Dark

Have you been to the English Deer Park?

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type minstrel ranch

This is where loads of punks congregate in the dark, have you been to the

English Deer Park?

Have you been to the English Deer Park?

It’s a large type minstrel ranch

This is where C Wilson wrote Ritual in the Dark, have you been to the English

Deer Park?

Hey, tourist, it wasn’t quite like what you thought, hey, Manchester group,

what wasn’t what you thought

Hey, Scottish group, that wasn’t quite like what you thought

Hey, Manchester group, that wasn’t what you thought, hey, Scottish group,

that wasn’t quite like what you thought

Quite like what you thought

Hey Midlands, scooped yer, how d’you ever get the job?

Hey, Manchester group

from it wasn’t quite like what you thought, quite like what you thought

Guess what, guess guess guess guess what, guess what guess guess guess guess

what

Перевод песни

Zwei Stunden mit vier linken Kids

Ich verbrachte Zeit in einer Nazi-Festung

Viel Diskussion in Raum CH1OCH11

Ich verstand nicht warum, ich konnte die Tatsache nicht akzeptieren

Dass ich den Vertrag angenommen hatte

Viel Diskussion in dieser Institution

Viel Diskussion über gekochtes Rindfleisch und Karotten

Raum CH1OCH11

Im Fensterauge war es so klar, dass der Backstein den blauen Himmel umriss

Und ich musste auf den Toiletten um die schwulen Absolventen herumgehen

Und der gute König Harry war da

Viel Diskussion in Raum CH1OCH11

Viel Diskussion in Raum CH1OCH11

Ich bin den West 11 entlang spaziert, ich musste durch 500 europäische Punks waten

Bei einer Off-Lizenz habe ich mit etwas Oiks eingerieben

Der etwas Kleingeld auf die asiatische Theke geworfen hat

Und fragte höflich, ob sie zwei Lager haben könnten

Eine Entlassung aus dem Krankenhaus fragte mich, wo er abstürzen könnte

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Künstlerranch

Hier schrieb C. Wilson Ritual in the Dark, warst du schon mal im Englischen?

Wildpark?

Ersparen Sie sich einen Gedanken an die schlafende Werbeabteilung, sie hatten seit zwei Jahren keine Idee

Jahre

Dollar und D-Mark halten das Unternehmen auf den Beinen, sagen wir, haben Sie schon einmal eine

Gelegenheit, sich zu treffen

Fette Captain Beefheart-Imitatoren mit Pickeln?

Wer ist die Leiche von King Shag?

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Minstrel-Ranch

Hier schrieb C. Wilson Ritual in the Dark, warst du schon mal im Englischen?

Wildpark?

Die jungen Schwarzen haben es am schlimmsten vermasselt, sie sind nach Hampstead gegangen

Haus Süß

Ein englisches System, dem sie implizit vertrauen, siehe die A&R-Beamten

Sie bekommen einen Sex-Nervenkitzel aus einem Sechzehntel von Marokkanisch, sie bekommen einen Sex-Nervenkitzel heraus

von einem Sechzehntel von Marokkanisch

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Künstlerranch

Hier schrieb C. Wilson Ritual in the Dark, warst du schon mal im Englischen?

Wildpark?

Ja, der Verkehr hat sich nicht so sehr verändert, es gibt immer noch eine Subkultur, die ich fühle

treiben von

Ja, der Verkehr hat sich nicht so sehr verändert, es gibt immer noch eine Subkultur, die ich fühle

treiben von

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Minstrel-Ranch

Hier schrieb C Wilson Ritual in the Dark

Waren Sie schon im English Deer Park?

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Minstrel-Ranch

Hier versammeln sich jede Menge Punks im Dunkeln, warst du schon mal im

Englischer Wildpark?

Waren Sie schon im English Deer Park?

Es ist eine große Minstrel-Ranch

Hier schrieb C. Wilson Ritual in the Dark, warst du schon mal im Englischen?

Wildpark?

Hey, Tourist, es war nicht ganz so, wie du dachtest, hey, Manchester-Gruppe,

was war nicht das, was du dachtest

Hey, schottische Gruppe, das war nicht ganz so, wie Sie es sich vorgestellt haben

Hey, Manchester-Gruppe, das war nicht das, was du dachtest, hey, schottische Gruppe,

das war nicht ganz so, wie du dachtest

Ganz wie Sie dachten

Hey Midlands, geschöpft, wie hast du den Job bekommen?

Hey, Manchester-Gruppe

von ihm war nicht ganz so, wie Sie dachten, ganz wie Sie dachten

Rate mal, rate mal, rate mal, rate was, rate mal, rate mal

was

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.