Nachfolgend der Liedtext Ты придёшь Interpret: Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов
Ночь пришла, в окне белеет вишня…
Ночь пришла, ни шороха не слышно…
Так тревожно мне в тишине…
Что ж ты не идешь ко мне?
Вот о чем страдаю и тоскую,
Где еще найти любовь такую,
Чтобы век любить, не забыть,
Чтоб всегда любимой быть!
Ты придешь, я жду тебя и верю,
Вот сейчас тихонько скрипнешь дверью!
Знаю все равно, что давно
Смотришь на меня в окно…
Ночь пришла, в окне белеет вишня…
Ночь пришла, ни шороха не слышно…
Так тревожно мне в тишине…
Что ж ты не идешь ко мне?
Так тревожно мне в тишине…
Знаю, ты придешь ко мне!!!
Die Nacht ist gekommen, die Kirsche wird weiß im Fenster...
Die Nacht ist gekommen, kein Rascheln ist zu hören ...
Ich bin so ängstlich in der Stille ...
Warum kommst du nicht zu mir?
Das ist es, wonach ich leide und mich sehne,
Wo sonst kann man solche Liebe finden?
Ein Jahrhundert zu lieben, nicht zu vergessen,
Immer geliebt zu werden!
Du wirst kommen, ich warte auf dich und ich glaube
Jetzt wirst du leise die Tür knarren!
Ich weiß, es ist wie vor langer Zeit
Schau mich durch das Fenster an...
Die Nacht ist gekommen, die Kirsche wird weiß im Fenster...
Die Nacht ist gekommen, kein Rascheln ist zu hören ...
Ich bin so ängstlich in der Stille ...
Warum kommst du nicht zu mir?
Ich bin so ängstlich in der Stille ...
Ich weiß, dass du zu mir kommen wirst!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.