Nachfolgend der Liedtext Вези меня карета Interpret: Александр Марцинкевич mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Александр Марцинкевич
Остановлю я на ходу
Гнедого коня.
Карету золотую запрягу.
Серебряную сбрую
я одену на коня.
И поеду и поеду за той
что ждет меня.
Вези меня, карета,
карета золотая,
По дороге судьбы.
Вези меня, карета, вези.
Горит костер, а у костра
кто-то нежно поет.
И в глазах твоих я увидел любовь.
Карету золотую
у костра остановлю.
И Коня гнедого
я на волю отпущу.
Вези меня, карета,
карета золотая,
По дороге судьбы.
Вези меня, карета, вези, вези,
Вези меня, карета,
карета золотая,
По дороге судьбы.
Вези меня, карета,
вези, вези.
Unterwegs halte ich an
Braunes Pferd.
Nutzen Sie eine goldene Kutsche.
Silbernes Geschirr
Ich werde auf ein Pferd setzen.
Und ich werde danach gehen und gehen
was mich erwartet.
Nimm mich mit der Kutsche
Goldene Kutsche,
Auf dem Pfad des Schicksals.
Nimm mich, Kutsche, nimm mich.
Ein Feuer brennt, und durch das Feuer
jemand singt leise.
Und in deinen Augen sah ich Liebe.
goldene Kutsche
Ich werde am Feuer anhalten.
Und ein braunes Pferd
Ich werde loslassen.
Nimm mich mit der Kutsche
Goldene Kutsche,
Auf dem Pfad des Schicksals.
Nimm mich, Kutsche, nimm mich, nimm mich,
Nimm mich mit der Kutsche
Goldene Kutsche,
Auf dem Pfad des Schicksals.
Nimm mich mit der Kutsche
nimm es, nimm es
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.