A Song for Yukiko - Tricky
С переводом

A Song for Yukiko - Tricky

  • Альбом: Blowback

  • Erscheinungsjahr: 2000
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:10

Nachfolgend der Liedtext A Song for Yukiko Interpret: Tricky mit Übersetzung

Liedtext " A Song for Yukiko "

Originaltext mit Übersetzung

A Song for Yukiko

Tricky

Оригинальный текст

Yukiko Takahashi:Â

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿÂ(So if you would put a dress

on) Samonaito puresshÃ?

ga kakaru kara (Unless you put the stress on) Kami o

mimi ni mo kakete (Tuck your hair behind your ears) Anata no namida mo bakageta

kyÿfu o kakushite shimaimashÿÂÂ (Your tears, your silly fears) Watashi ga anata

no Ted¥ Bea ni mo naru wa (I'd be your Teddy bear) Watashi no fuku o erande

chÿdai (You'd choose the clothes I wear) Anata no tame nara donna itami ni mo

taerareruÂ(For you I’d suffer much pain) Garasu no hahen ni mo, zuts?

ni mo (Sharp glass migraine) Anata wa shÿten o ushinatteiru (For you I’d lose

my focus) Batta no mure no naka o oyoideiru ne (I'd swim in swarms of

locusts) Anshin shite oyoideiru (For you I’d swim with ease) Chiky?

o sukuimashÿ (Save the planet) Mori o nokosu no yo (Leave the trees)

Yukkuri, yukkuri

Slowly

Shitteiru yÿ ni mo

Act like you know me

Yukkuri, yukkuri

Slowly

Shitteiru yÿ ni mo

Act like you know me

So if you would put a dress onUnless you put the stress onTuck your hair behind

your earsYour tears, your silly fearsI’d be your Teddy bearYou’d choose the

clothes I wearFor you I’d suffer much painSharp glass migraineFor you I’d put a

stress onFor you I’d put a dress onFor you I’d lose my focusI’d swim in swarms

of locustsFor you I’d swim with easeSave the planetLeave the treesFor you I’d

put a dress onA dress to impress on

Yukkuri, yukkuriShitteiru yÿ ni mo

Перевод песни

Yukiko Takahashi:Â

Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿÂ (Also wenn du ein Kleid anziehen würdest

auf) Samonaito puresshÃ?

ga kakaru kara (Außer du legst den Akzent darauf) Kami o

mimi ni mo kakete (Steck deine Haare hinter deine Ohren) Anata no namida mo bakageta

kyÿfu o kakushite shimaimashÿÂÂ (Deine Tränen, deine dummen Ängste) Watashi ga anata

no Ted¥ Bea ni mo naru wa (Ich wäre dein Teddybär) Watashi no fuku o erande

chÿdai (Du würdest die Kleidung wählen, die ich trage) Anata no tame nara donna itami ni mo

taerareru (Für dich würde ich viel Schmerz erleiden) Garasu no hahen ni mo, zuts?

ni mo (Scharfe Glasmigräne) Anata wa shÿten o ushinatteiru (Für dich würde ich verlieren

mein Fokus) Batta no mure no naka o oyoideiru ne (Ich schwamm in Schwärmen von

Heuschrecken) Anshin shite oyoideiru (Für dich würde ich mit Leichtigkeit schwimmen) Chiky?

o sukuimashÿ (Rette den Planeten) Mori o nokosu no yo (Verlasse die Bäume)

Yukkuri, Yukkuri

Langsam

Shitteiru yÿ ni mo

Tu so, als würdest du mich kennen

Yukkuri, Yukkuri

Langsam

Shitteiru yÿ ni mo

Tu so, als würdest du mich kennen

Wenn Sie also ein Kleid anziehen würden, es sei denn, Sie legen Wert darauf, stecken Sie Ihre Haare nach hinten

deine Ohren, deine Tränen, deine dummen Ängste, ich wäre dein Teddybär, du würdest den wählen

Kleidung, die ich trageFür dich würde ich viel Schmerz erleidenScharfglas-MigräneFür dich würde ich ein

Stress aufFür dich würde ich ein Kleid anziehenFür dich würde ich meinen Fokus verlierenIch würde in Schwärmen schwimmen

von HeuschreckenFür dich würde ich mit Leichtigkeit schwimmenRette den PlanetenVerlasse die BäumeFür dich würde ich

Zieh ein Kleid anEin Kleid, um zu beeindrucken

Yukkuri, yukkuri Shitteiru yÿ ni mo

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.