מה אתה עובר - Shlomi Shabat, Eden Alene
С переводом

מה אתה עובר - Shlomi Shabat, Eden Alene

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: hebräisch
  • Dauer: 3:22

Nachfolgend der Liedtext מה אתה עובר Interpret: Shlomi Shabat, Eden Alene mit Übersetzung

Liedtext " מה אתה עובר "

Originaltext mit Übersetzung

מה אתה עובר

Shlomi Shabat, Eden Alene

Оригинальный текст

כמה שהעולם קטן

חיים באותו הזמן

ויש פה קווים

זה תמיד באוויר הזה

ומי מאמין לזה – כולנו שווים

ואתה מתרחק אתה מתרחק

ואיך עובר עליך היום

תבקש לא אל תתייאש

אני שואל עליך המון

ואתה רוצה לרוץ

קצת לצאת מתוך הגוף

מה אתה עובר שם בלילה

ים של כוכבים ואתה בודד

אולי שמעת

אין יותר שקופים רק נחכה - עד שתחזור

לא הכל חולף עם הזמן

תמיד שואלים לאן

כולם מחפשים

איך תמיד זה שחור לבן

עולם שנשאר ישן ויש אשמים

ואתה מתרחק אתה מתרחק

ואיך עובר עליך היום

תבקש לא אל תתייאש

חושבת עליך המון

ואתה רוצה לרוץ

קצת לצאת מתוך הגוף

אז מה אתה עובר שם בלילה

ים של כוכבים ואתה בודד

אולי שמעת

אין יותר שקופים רק נחכה – עד שתחזור

תרגום באמהרית:

"אנחנו מחכים לך

מתי תחזור?

היה חזק, התעודד

אנחנו איתך"

אז מה אתה עובר בלילה

ים של כוכבים ואתה בודד

אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה

אז מה אתה עובר שם בלילה

ים של כוכבים ואתה בודד

אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה

עד שתחזור.....

Перевод песни

Wie klein die Welt ist

Gleichzeitig leben

Und hier gibt es Linien

Es liegt immer in dieser Luft

Und wer glaubt das – wir sind alle gleich

Und du gehst weg, du gehst weg

Und wie läuft dein Tag?

Bitte verzweifeln Sie nicht

Ich frage viel nach dir

Und du willst laufen

Ein bisschen aus dem Körper

was machst du da nachts

Ein Meer aus Sternen und du bist einsam

Sie haben es vielleicht gehört

Nicht mehr transparent, wir warten einfach - bis Sie zurückkommen

Nicht alles vergeht mit der Zeit

Sie fragen immer wo

Alle suchen

Wie ist es immer schwarz und weiß?

Eine Welt, die alt bleibt und in der es Schuldige gibt

Und du gehst weg, du gehst weg

Und wie läuft dein Tag?

Bitte verzweifeln Sie nicht

denke viel an dich

Und du willst laufen

Ein bisschen aus dem Körper

Also, was machst du dort nachts?

Ein Meer aus Sternen und du bist einsam

Sie haben es vielleicht gehört

Es gibt keine Transparente mehr, wir warten einfach - bis du zurückkommst

Übersetzung ins Amharische:

"Wir warten auf dich

wann wirst du zurück sein?

Sei stark, freu dich

wir sind bei dir"

Also, was machst du nachts?

Ein Meer aus Sternen und du bist einsam

Sie haben vielleicht gehört, dass es keine Transparente mehr gibt, warten Sie einfach

Also, was machst du dort nachts?

Ein Meer aus Sternen und du bist einsam

Sie haben vielleicht gehört, dass es keine Transparente mehr gibt, warten Sie einfach

bis du wiederkommst.....

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.