Nachfolgend der Liedtext Жёлтые светофоры Interpret: Без Билета mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Без Билета
Приехали поездом с вечера.
Числа совпали, а ты уходишь.
Встретили жёлтые светофоры —
Ладно, меня подвезут на «Скорой».
Сказали: «Не выйдет!», — мне всё равно,
Монетку бросаю замедленно.
Держись, всё быстрее кружится Земля,
И падаю с листьями в лужи я.
Припев:
Узнай меня, когда
В окно войду без стука я.
Моя любовь, моя мечта,
Всё ждёт и ждёт — такая глупая.
И вот, я стою под твоим окном —
Пусть будут твоя тень и мой фантом;
И лето смеётся в который раз,
Море штормит и волнует нас.
И если вдруг капли, то без зонта;
И если утонешь, то не до дна;
И если очнёмся, то не сейчас;
А если напишут, то не о нас.
Припев:
Узнай меня, когда
В окно войду без стука я.
Моя любовь, моя мечта,
Всё ждёт и ждёт — такая глупая.
Wir kamen am Abend mit dem Zug an.
Die Zahlen stimmten überein, und Sie gehen.
Wir trafen auf gelbe Ampeln -
Okay, sie bringen mich zum Krankenwagen.
Sie sagten: "Das geht nicht!" - Ist mir egal,
Ich werfe langsam eine Münze.
Moment mal, die Erde dreht sich schneller
Und ich falle mit Blättern in Pfützen.
Chor:
kenn mich wann
Ich werde das Fenster betreten, ohne anzuklopfen.
Meine Liebe, mein Traum
Alles wartet und wartet - so dumm.
Und so stehe ich unter deinem Fenster -
Lass deinen Schatten und mein Phantom sein;
Und der Sommer lacht zum x-ten Mal,
Das Meer ist stürmisch und macht uns Sorgen.
Und wenn es plötzlich Tropfen gibt, dann ohne Regenschirm;
Und wenn Sie ertrinken, dann nicht auf den Grund;
Und wenn wir aufwachen, dann nicht jetzt;
Und wenn sie schreiben, geht es nicht um uns.
Chor:
kenn mich wann
Ich werde das Fenster betreten, ohne anzuklopfen.
Meine Liebe, mein Traum
Alles wartet und wartet - so dumm.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.