
Nachfolgend der Liedtext Nenè e pepè Interpret: Renato Carosone mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Renato Carosone
I. Essa si chiama Nannina
e io la chiammo: Nenè.
Io mi chiamo Peppino
essa me chiamma: Pepè.
Tutt' ???e giorne
ce???
ncuntrammo,
ce guardammo,
suspirammo,
ci abbracciammo,
ce vasammo??¦
E giurammo, vocca e vocca,
e ce spusà.
Ritornello: Quando giuungeràquel dì
delle nozze Nenè
tu te sentirai???
e svenì
fra le braccia???
e Pepè.
Mentre il prete ci sorride
io mett' ???o dito dint' ???a fede.
???O fotografo fa???
a foto
e tu sviene???
nbraccio a mmèNenè.
E tu sviene???
nbraccio a mmè??¦
???nbraccio a Pepè.
II.
Quanto sei bella Nannina
quanto mi chiami Pepè.
Che bella voce squillante
che tieni in gola Nenè.
La tua voce
èuna carezza,
che bellezza,
che freschezza
che dolcezza.
Che schifezza
che sarebbe la mia vita
senz' ???e te.
I. Es heißt Nannina
und ich nenne sie: Nene.
Mein Name ist Peppino
Sie nennt mich: Pepè.
Alle '??? und Tag
Es gibt???
wir ncuntram,
Wir sahen uns an,
wir atmeten,
wir umarmten uns,
wir haben eingetopft ?? ¦
Und wir schworen, Stimme und Stimme,
und spusa.
Chor: Wann wird dieser Tag kommen?
der Hochzeit Nene
wirst du dich hören ???
und ohnmächtig
in deinen Armen ???
und Pepe.
Während der Priester uns anlächelt
Ich lege '??? or finger dint' ??? zum Glauben.
???Oder Fotograf tut ???
ein Foto
und du wirst ohnmächtig ???
Arm zu mmèNenè.
Und du wirst ohnmächtig ???
Arm zu mmè ?? ¦
Umarmung an Pepè.
II.
Wie schön du bist, Nannina
wie du mich nennst Pepè.
Was für eine schöne klingende Stimme
dass du Nene im Hals hältst.
Ihre Stimme
Es ist eine Liebkosung,
Wie schön,
was für eine frische
wie süß.
Wie widerlich
das wäre mein Leben
senz '??? und du.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.