
Nachfolgend der Liedtext Два солнца Interpret: Альберт Ибраев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Альберт Ибраев
Я не могу обходиться без солнца,
Стало оно путеводной звездой.
В мире дождливом, тоскливом, несносном,
Где сердце ищет любви и покоя.
Припев:
Солнце моё, может быть и твоим.
Ты моему только взгляду поверь,
Чтобы во мгле не случалось потерь
Мы, как два солнца, зажглись и горим
И не поверил я облачным далям,
Им не хотелось, чтоб солнце играло
Хоть, о печалях и предупреждали тучи меня
Я же слушал их мало
Припев:
Ласковым днём, в пору грёз и цветенья
Наш разговор о любви не прервется.
О леденящих не вспомним сомненьях,
Сердце моё горячо, словно солнце.
Припев:
Ich kann nicht ohne die Sonne
Es wurde zu einem Leitstern.
In einer regnerischen, tristen, unerträglichen Welt,
Wo das Herz Liebe und Frieden sucht.
Chor:
Die Sonne gehört mir, vielleicht auch dir.
Du traust nur meinen Augen,
Damit es im Dunkeln keine Verluste gibt
Wir, wie zwei Sonnen, leuchten und brennen
Und ich glaubte den wolkigen Weiten nicht,
Sie wollten nicht, dass die Sonne spielt
Obwohl die Wolken mich vor Sorgen warnten
Ich habe ihnen ein wenig zugehört
Chor:
Liebevoller Tag, zur Zeit der Träume und Blüte
Unser Gespräch über die Liebe wird nicht unterbrochen.
Erinnern wir uns nicht an die erschreckenden Zweifel,
Mein Herz ist heiß wie die Sonne.
Chor:
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.