סוף של כל סיפור - Eyal Golan
С переводом

סוף של כל סיפור - Eyal Golan

  • Erscheinungsjahr: 2022
  • Sprache: hebräisch
  • Dauer: 3:17

Nachfolgend der Liedtext סוף של כל סיפור Interpret: Eyal Golan mit Übersetzung

Liedtext " סוף של כל סיפור "

Originaltext mit Übersetzung

סוף של כל סיפור

Eyal Golan

Оригинальный текст

לקחת את המעיל שלך

אמרתי אל תלכי באמצע לילה

הלב לי בוכה עכשיו כמו גשם ברחובות

ולמה זה קל לך

לפרק הכל כשקצת קשה בנינו

ובלב שלי רוחות של סתיו

ואיפה את בלילות ?

עוד יום עובר ואת לא כאן

נשבר שבקט כי לאן שלא אלך

הלב שלי יהיה שבור רק בגללך

לא משנה כבר מי תהיה כאן במקומך

הצל שלך עוד כאן

זה סוף של כל סיפור

איך יש לך לב לצאת עכשיו עם כל בחור?

שנים ביחד את זרקת כאילו כלום

אז למה אני עוד אוהב אותך?

עבר עלי כבר הכל

הנשמה שלי רצתה רק שקט

היית לי עוגן והלכת

עכשיו אני לבד

עוד יום עובר ואת לא כאן

נשבר בשקט כי לאן שלא אלך…

Перевод песни

Nimm deinen Mantel

Ich sagte, geh nicht mitten in der Nacht

Mein Herz weint jetzt wie Regen auf den Straßen

Und warum fällt es dir leicht?

Alles abbauen, wenn es für uns etwas schwierig ist

Und in meinem Herzen Winde des Herbstes

Und wo bist du nachts?

Ein weiterer Tag vergeht und du bist nicht hier

Shabakte ist da kaputt, wohin ich auch gehe

Mein Herz wird nur wegen dir gebrochen sein

Es spielt keine Rolle, wer an deiner Stelle hier sein wird

Dein Schatten ist immer noch da

Das ist das Ende jeder Geschichte

Wie kommst du übers Herz, jetzt mit einem Typen auszugehen?

Gemeinsame Jahre hast du wie nichts weggeworfen

Also warum liebe ich dich immer noch?

Ich habe schon alles durch

Meine Seele wollte nur Frieden

Du warst mein Anker und bist gegangen

nun bin ich alleine

Ein weiterer Tag vergeht und du bist nicht hier

Leise gebrochen, denn wohin ich auch gehe...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.