Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Che sento? oh dio!" (Cleopatra) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
С переводом

Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Che sento? oh dio!" (Cleopatra) - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

  • Erscheinungsjahr: 2022
  • Sprache: Italienisch
  • Dauer: 1:02

Nachfolgend der Liedtext Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Che sento? oh dio!" (Cleopatra) Interpret: Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse mit Übersetzung

Liedtext " Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Che sento? oh dio!" (Cleopatra) "

Originaltext mit Übersetzung

Handel: Giulio Cesare in Egitto, HWV 17, Act 2: "Che sento? oh dio!" (Cleopatra)

Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse

Оригинальный текст

Che sento?

oh dio!

Morrà Cleopatra ancora.

Anima vil, che parli mai?

Deh taci!

Avrò, per vendicarmi,

in bellicosa parte,

di Bellona in sembianza un cor di Marte.

Intanto, oh Numi, voi che il ciel reggete,

difendete il mio bene!

Ch’egli è del seno mio conforto e speme.

Перевод песни

Was höre ich?

Oh Gott!

Kleopatra wird wieder sterben.

Soul vil, worüber sprichst du jemals?

Ach halt den Mund!

Ich muss, um mich zu rächen,

im kriegerischen Teil,

von Bellona in Gestalt eines Marskors.

Inzwischen, oh Götter, ihr, die den Himmel regieren,

verteidige mein Gut!

Dass er mein Trost und meine Hoffnung aus meinem Schoß ist.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.