À L'enseigne de la Fille Sans Cœur - Édith Piaf
С переводом

À L'enseigne de la Fille Sans Cœur - Édith Piaf

Альбом
The Classic Years, Vol. 4
Год
2011
Язык
`Französisch`
Длительность
208900

Nachfolgend der Liedtext À L'enseigne de la Fille Sans Cœur Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " À L'enseigne de la Fille Sans Cœur "

Originaltext mit Übersetzung

À L'enseigne de la Fille Sans Cœur

Édith Piaf

Оригинальный текст

Le ciel est bleu, le vent du large

Creuse la mer bien joliment

Vers le port montant à la charge

Galopent seize escadrons blancs

C’est un port tout au bord du monde

Dont les rues s’ouvrent sur l’infini

Mais de là comme la terre est ronde,

On ne voit pas les États-Unis.

Tout le monde s’en fout, y a du bonheur

Y a un bar chez Rita la blonde

Tout le monde s’en fout, y a du bonheur

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur!

L’accordéon joue en majeur

Les refrains de ce vaste monde

Y a la belle blonde,

Cette rose en fleur,

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur.

Dans ce petit bar, c’est là qu’elle règne

On voit flamber sa toison d’or

Sa bouche est comme un fruit qui saigne

Mais on dit que son coeur est mort

Pourtant les gars sont là, tout drôles:

Les petits, les durs, les malabars

Qui entrent en roulant des épaules

Y en a qui sont venus de drakkar.

Y en a d’Anvers, Y en a d’Honfleur,

Bourlinguant parfois jusqu’aux pôles

Ils la regardent, c’est tout leur bonheur,

Mais pas un ne connaît ses faveurs

L’accordéon joue en majeur

Tous les airs: les tristes, les drôles…

Y a des gars qui jouent leur bonheur

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur.

Le patron connaissait la musique:

Il aimait le son des écus

Il disait à sa fille unique:

«Fuis l’amour, c’est du temps perdu!»

Mais un soir, la mer faisait rage…

On vit entrer un étranger

Aux beaux yeux d’azur sans nuages

C’est alors que tout a changé…

Il a regardé la fille sans coeur

Elle était comme un ciel d’orage

Quelqu’un a fait: «Y a un malheur»

On entendait battre les coeurs.

L’accordéon joue en mineur

Un refrain dans le vent sauvage

Y a une fille le visage en pleurs

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur.

Il a dit: «C'est toi, ma divine!»

Elle répondit: «Je suis à toi…»

Il l’a serrée sur sa poitrine

Elle a pleuré entre ses bras.

Les autre alors mélancoliques

Sont partis avec un soupir…

Le vent chantait sur l’Atlantique

Pour ce coeur qui venait de s’ouvrir

Ils ont filé vers leur grand bonheur

Le patron dut fermer boutique

On l’a vu boire toutes ses liqueurs

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur

Oui, mais l'État, cet accapareur,

Qu’a toujours les sens du comique

A mis le bureau du Percepteur

À l’enseigne de la Fille Sans Coeur…

Перевод песни

Der Himmel ist blau, der Meereswind

Graben Sie das Meer schön

Zum Upstream-Port laden

Galoppiere sechzehn weiße Schwadronen

Es ist ein Hafen am Rande der Welt

Wessen Straßen sich zur Unendlichkeit öffnen

Aber von da an ist die Erde rund,

Sie sehen die Vereinigten Staaten nicht.

Niemand kümmert sich darum, es gibt Glück

Bei Blonde Rita gibt es eine Bar

Niemand kümmert sich darum, es gibt Glück

Im Zeichen des herzlosen Mädchens!

Das Akkordeon spielt in Dur

Die Refrains dieser weiten Welt

Da ist die schöne Blondine,

Diese blühende Rose,

Unter dem Zeichen des herzlosen Mädchens.

In dieser kleinen Bar regiert sie

Wir sehen sein goldenes Vlies flammen

Sein Mund ist wie eine blutende Frucht

Aber sie sagen, sein Herz ist tot

Doch die Jungs sind da, alle lustig:

Die Kleinen, die Harten, die Ungeschickten

Die hereinkommen und mit den Schultern rollen

Einige kamen von Langschiffen.

Manche aus Antwerpen, manche aus Honfleur,

Manchmal mit dem Rucksack zu den Polen

Sie sehen sie an, es ist ihr ganzes Glück,

Aber keiner kennt seine Gunst

Das Akkordeon spielt in Dur

Alle Melodien: die traurigen, die lustigen…

Es gibt Typen, die ihr Glück aufs Spiel setzen

Unter dem Zeichen des herzlosen Mädchens.

Der Chef kannte die Musik:

Er liebte den Klang von Münzen

Er sagte zu seiner einzigen Tochter:

"Flieh Liebe, es ist Zeitverschwendung!"

Doch eines Abends tobte das Meer...

Ein Fremder wurde beim Eintreten gesehen

Mit wunderschönen Augen von wolkenlosem Azurblau

Da änderte sich alles...

Er sah das herzlose Mädchen an

Sie war wie ein stürmischer Himmel

Jemand sagte: "Es gibt ein Unglück"

Man konnte Herzen schlagen hören.

Das Akkordeon spielt in Moll

Ein Chor im wilden Wind

Da ist ein Mädchen mit einem weinenden Gesicht

Unter dem Zeichen des herzlosen Mädchens.

Er sagte: "Du bist es, mein Göttlicher!"

Sie antwortete: "Ich bin dein..."

Er drückte sie an seine Brust

Sie weinte in seinen Armen.

Die anderen dann melancholisch

Mit einem Seufzer verlassen...

Der Wind sang auf dem Atlantik

Für dieses Herz, das sich gerade geöffnet hatte

Sie wirbelten ihrem großen Glück entgegen

Der Chef musste den Laden schließen

Wir haben gesehen, wie er all seine Spirituosen getrunken hat

Unter dem Zeichen des herzlosen Mädchens

Ja, aber der Staat, dieser Hamsterer,

Was immer den Sinn des Komischen hat

Setzen Sie das Büro des Sammlers

Im Namen des herzlosen Mädchens...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.