Nachfolgend der Liedtext Track 2 e Interpret: '68 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
'68
It doesn’t matter what you say,
They could always disappear.
They’ll fall asleep and never wake.
No one would hesitate.
Recollection, fact or fiction.
Revolution?
Churches collapsing.
Falling around me.
Revolutionless?
It doesn’t matter if you respect or believe
Because she could eat you like a full-grown disease.
I don’t know if I have room to speak but
You’re a six foot man in the middle of a grave.
I’m not scared, I’m just bored.
I don’t know if I can help anymore and that’s what terrifies all of me.
Resurrect yourself.
Never underestimate the power of change.
Es spielt keine Rolle, was Sie sagen,
Sie könnten immer verschwinden.
Sie werden einschlafen und niemals aufwachen.
Niemand würde zögern.
Erinnerung, Tatsache oder Fiktion.
Revolution?
Kirchen stürzen ein.
Fallen um mich herum.
Revolutionslos?
Es spielt keine Rolle, ob Sie respektieren oder glauben
Weil sie dich wie eine ausgewachsene Krankheit auffressen könnte.
Ich weiß nicht, ob ich Platz zum Reden habe, aber
Du bist ein 1,80 m großer Mann mitten in einem Grab.
Ich habe keine Angst, mir ist nur langweilig.
Ich weiß nicht, ob ich noch helfen kann, und das macht mir allen Angst.
Erwecke dich selbst zum Leben.
Unterschätzen Sie niemals die Macht der Veränderung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.