Nachfolgend der Liedtext St. Michel Interpret: Amedeo Minghi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Amedeo Minghi
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
«Corriamo fino al mare «Ti chiamavo…
Io cadevo in bicicletta
E tu ridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
Il tuo sguardo strano
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore cresce
Come la marea
St. Michel, un isola
Un’onda di guglie e di torri…
Oggi è festa come un anno fa
È di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casa mi aspetti
Per correre insieme
Insieme
In bicicletta a St. Michel
Il mare, che ci unisce
E ci divide
Con la sua marea che copre
E poi regala stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel.,
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Poi ti ho detto:
«Guarda amore il mare è come sale
E' difficile tornare alle nostre case
Tornare al porto
Senza barca e senza vela…»
Se le biciclette fossero gabbiani
Voleremmo via nel Cielo
Nel Cielo più a Sud
E di notte l’estate qui
È tanto fredda
Stringiti a me Amore mio
Oggi è festa
Come un anno fa
E' di nuovo estate
È sempre Amore
Il tuo vestito nuovo e i libri
A casami aspetti per
Correre insieme in bicicletta a
St. Michel
Il mare che ci unisce
E ci divide con la sua marea
Che copre
E poi regala
Stelle di mare
Ed una strada dalla Francia
Emerge a St. Michel…
E' come un capriccio in mare aperto
St. Michel
Un isola un’onda di guglie e torri
St. Michel
Muschio sul cancello
Del giardino abbandonato
Intorno solo il mare
Io ti amavo
Ti stringevo piano
E Tu sorridevi
E il tuo fazzoletto bello
Al mio ginocchio
Ferito da un relitto sotto il sale
La nostra prima notte
E un bacio al vento dell’estate
L’Amore forte
Come la marea
Moos am Tor
Vom verlassenen Garten
"Lass uns zum Meer laufen" rief ich dich ...
Ich bin mit meinem Fahrrad gestürzt
Und du hast gelacht
Und dein schönes Taschentuch
Bis zu meinem Knie
Verwundet durch ein Wrack im Salz
Dein seltsamer Blick
Und ein Kuss im Sommerwind
Liebe wächst
Wie die Flut
St. Michel, eine Insel
Eine Welle von Spitzen und Türmen ...
Heute ist ein Feiertag wie vor einem Jahr
Es ist wieder Sommer
Es ist immer Liebe
Dein neues Kleid und die Bücher
Zu Hause wartest du auf mich
Gemeinsam laufen
Zusammen
Radfahren in St. Michel
Das Meer, das uns verbindet
Und es trennt uns
Mit seiner Flut, die bedeckt
Und dann gib Seesterne
Und eine Straße aus Frankreich
Es entsteht in St. Michel.,
Es ist wie eine Offshore-Laune
St. Michel
Dann habe ich dir gesagt:
«Schau, Liebes, das Meer ist wie Salz
Es ist schwierig, in unsere Häuser zurückzukehren
Kehre zum Hafen zurück
Ohne Boot und ohne Segel ... "
Wenn Fahrräder Möwen wären
Wir würden in den Himmel fliegen
Am Südhimmel
Und Sommer hier in der Nacht
Es ist so kalt
Halt mich fest meine Liebe
Heute ist ein Feiertag
Wie vor einem Jahr
Es ist wieder Sommer
Es ist immer Liebe
Dein neues Kleid und die Bücher
Zu Hause wartet man
Gemeinsam Radfahren a
St. Michel
Das Meer, das uns verbindet
Und es teilt uns mit seiner Flut
Das deckt
Und dann geben
Seesterne
Und eine Straße aus Frankreich
Es entsteht in St. Michel ...
Es ist wie eine Offshore-Laune
St. Michel
Eine Insel, eine Welle von Spitzen und Türmen
St. Michel
Moos am Tor
Vom verlassenen Garten
Rundherum nur das Meer
ich habe dich geliebt
Ich hielt dich sanft
Und du hast gelächelt
Und dein schönes Taschentuch
Bis zu meinem Knie
Verwundet durch ein Wrack im Salz
Unsere erste Nacht
Und ein Kuss im Sommerwind
Starke Liebe
Wie die Flut
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.