Nachfolgend der Liedtext La mitad de nuestras vidas Interpret: La Buena Vida mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
La Buena Vida
Me fui a dormir hacia las dos de la mañana
Y me desperté casi al alba
No vi la razón pero caí en una hondonada
Me suele ocurrir sin previa alarma
Entonces entró algo de luz por la ventana
E iluminó toda tu cara
Y estuve así, cerca de ti, sin hacer nada
A veces sin más el mundo se para
Primero reí, luego lloré, y te miraba
Me dio por pensar y recordaba
Que llevamos casi la mitad de nuestras vidas
Yo parte de ti y tú de la mía
Fui a recorrer lo que va de la luz al miedo
Y te encontré justo en el medio
Así que proyecté y planeé
Como uno hace al creer
Que no se va a romper
Que tiene que cambiar
La suerte alguna vez
Parece que somos como fuegos artificiales
Vamos a brillar sólo un instante
Parece que hoy voy a mirar hacia delante
Hasta que todo estalle en el aire
Ich ging gegen zwei Uhr morgens schlafen
Und ich wachte fast im Morgengrauen auf
Ich sah den Grund nicht, aber ich fiel in eine Schlucht
Bei mir passiert es meistens ohne Vorwarnung
Dann kam etwas Licht durch das Fenster
Und erleuchtete dein ganzes Gesicht
Und ich war so, nah bei dir, tat nichts
Manchmal bleibt die Welt ohne mehr stehen
Erst habe ich gelacht, dann geweint und dich angesehen
Es hat mich nachdenklich gemacht und ich habe mich erinnert
Dass wir fast die Hälfte unseres Lebens führen
Ich bin ein Teil von dir und du von mir
Ich ging zu Fuß, was vom Licht zur Angst führt
Und ich fand dich mittendrin
Also habe ich projiziert und geplant
Wie man es tut, wenn man glaubt
das geht nicht kaputt
Was sich ändern muss
Glück überhaupt
Es scheint, wir sind wie ein Feuerwerk
Lassen Sie uns einen Moment lang glänzen
Es scheint, dass ich mich heute freuen werde
Bis alles in der Luft explodiert
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.