
Nachfolgend der Liedtext Прыжок с моста Interpret: Павел Соколов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Павел Соколов
Заметает снегом мокрый подоконник,
Между мной и небом холод, холод.
Ни тепла, ни света, никогда не будет,
Между мной и эхом, люди, люди.
Припев:
Не мыслимо, не возможно,
И ночь, как прыжок с моста.
Ты где-то в толпе прохожих
И жизнь без тебя пуста.
А мимо проходят люди,
Сто тысяч бездонных глаз.
А мимо проходят люди,
Но в этих глазах, нет нас, нет нас.
Босиком по звёздам — это очень больно,
Застывают слёзы в горле, в горле.
Сердце словно птица, просится на ветку,
Продолжая биться в клетке, в клетке.
Припев:
Не мыслимо, не возможно,
И ночь, как прыжок с моста.
Ты где-то в толпе прохожих
И жизнь без тебя пуста.
А мимо проходят люди,
Сто тысяч бездонных глаз.
А мимо проходят люди,
Но в этих глазах, нет нас, нет нас.
Fegt das nasse Fensterbrett mit Schnee,
Zwischen mir und dem Himmel ist kalt, kalt.
Weder Hitze noch Licht werden jemals sein
Zwischen mir und dem Echo, Leute, Leute.
Chor:
Undenkbar, unmöglich
Und die Nacht ist wie ein Sprung von einer Brücke.
Sie befinden sich irgendwo in der Menge der Passanten
Und das Leben ohne dich ist leer.
Und die Leute gehen vorbei
Einhunderttausend bodenlose Augen.
Und die Leute gehen vorbei
Aber in diesen Augen gibt es kein uns, es gibt kein uns.
Barfuß auf den Sternen - es tut sehr weh,
Tränen gefrieren im Hals, im Hals.
Das Herz ist wie ein Vogel, der um einen Ast bittet,
Weiterkämpfen in einem Käfig, in einem Käfig.
Chor:
Undenkbar, unmöglich
Und die Nacht ist wie ein Sprung von einer Brücke.
Sie befinden sich irgendwo in der Menge der Passanten
Und das Leben ohne dich ist leer.
Und die Leute gehen vorbei
Einhunderttausend bodenlose Augen.
Und die Leute gehen vorbei
Aber in diesen Augen gibt es kein uns, es gibt kein uns.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.