Nachfolgend der Liedtext Il mondo é grigio, il mondo é blu Interpret: Nicola Di Bari mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Nicola Di Bari
Il mondo è grigio
Il mondo è blu
La mia tristezza
Resti tu
Il mondo è grigio
Il mondo è blu
Adesso non
Sorrido più
Perché non c'è
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
Perché non c'è
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
Il mondo è triste
Più di me
In questi giorni
Accanto a te
Il mondo è triste
E c'è un perché
L’amore ha
Abbandonato te
E non c'è più
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
E non c'è più
Non c'è chi mai
Mi dirà «io ti amo»
Il mondo è grigio
Il mondo è blu
La mia tristezza
Resti tu
Il mondo è grigio
Il mondo è blu
Vivere in due
Non si può più
Perché non c'è
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
Perché non c'è
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
Perché non c'è
Non c'è chi mai
Mi dirà «ti amo»
Die Welt ist grau
Die Welt ist blau
Meine Traurigkeit
Sie bleiben
Die Welt ist grau
Die Welt ist blau
Nicht jetzt
Ich lächle mehr
Warum gibt es nicht
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Warum gibt es nicht
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Die Welt ist traurig
Mehr, als ich
Heutzutage
Neben dir
Die Welt ist traurig
Und dafür gibt es einen Grund
Liebe hat
Dich verlassen
Und es ist weg
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Und es ist weg
Es gibt wen überhaupt
Er wird mir sagen "Ich liebe dich"
Die Welt ist grau
Die Welt ist blau
Meine Traurigkeit
Sie bleiben
Die Welt ist grau
Die Welt ist blau
Wohnen zu zweit
Es geht nicht mehr
Warum gibt es nicht
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Warum gibt es nicht
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Warum gibt es nicht
Es gibt wen überhaupt
Er wird sagen "Ich liebe dich"
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.