Il Pleut - Édith Piaf
С переводом

Il Pleut - Édith Piaf

Альбом
Indoubliable Edith Piaf
Год
2010
Язык
`Französisch`
Длительность
200510

Nachfolgend der Liedtext Il Pleut Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung

Liedtext " Il Pleut "

Originaltext mit Übersetzung

Il Pleut

Édith Piaf

Оригинальный текст

Il pleut.

Les pépins, tristes compagnons,

Comme d'immenses champignons,

Sortent un par un des maisons.

Il pleut

Et toute la ville est mouillée.

Les maisons se sont enrhumées.

Les gouttières ont la goutte au nez.

Il pleut.

Comme dirigés par un appel,

Les oiseaux désertent le ciel.

Nuages et loups,

Les fenêtres, une larme à l'œil

Semblent toutes porter le deuil

Des beaux jours.

Il pleut

Et l'on entend des clapotis.

La ville n'a plus d'harmonie.

Solitaires, les rues s'ennuient.

Il pleut...

J'écoute,

Quand s'égoutte

La pluie qui me dégoûte

Sur les chemins des routes

Et, partout alentour,

Les gouttes

Qui s'en foutent

Ne savent pas sans doute

Que mon cœur en déroute

A perdu son amour...

Il pleut.

Les pépins, tristes compagnons,

Comme d'immenses champignons,

Sortent un par un des maisons.

Il pleut

Et toute la ville est mouillée.

Les maisons se sont enrhumées.

Les gouttières ont la goutte au nez.

Il pleut.

La nature est chargée d'ennui.

Là-haut, tout est vêtu de gris.

Le ciel est boudeur.

Le nez aplati au carreau,

J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs.

Il pleut.

Dans mon cœur aux rêves perdus,

Sur mon amour comme dans la rue

Et sur mes peines sans issue,

Il pleut...

Перевод песни

Es regnet.

Die Kerne, traurige Gefährten,

Wie riesige Pilze,

Gehen Sie nacheinander aus den Häusern heraus.

Es regnet

Und die ganze Stadt ist nass.

Die Häuser haben sich erkältet.

Die Gossen haben die Gicht in der Nase.

Es regnet.

Wie durch einen Anruf angewiesen,

Die Vögel verlassen den Himmel.

Wolken und Wölfe,

Die Fenster, eine Träne im Auge

Sie scheinen alle zu trauern

Schöne Tage.

Es regnet

Und wir hören Läppen.

Die Stadt hat keine Harmonie mehr.

Einsam, die Straßen langweilen sich.

Es regnet...

Ich höre,

Wenn es tropft

Der Regen, der mich anwidert

Auf den Pfaden der Straßen

Und rundherum

Tropfen

Wen interessiert das nicht

Weiß wahrscheinlich nicht

Dass mein Herz in der Flucht ist

Seine Liebe verloren...

Es regnet.

Die Kerne, traurige Gefährten,

Wie riesige Pilze,

Gehen Sie nacheinander aus den Häusern heraus.

Es regnet

Und die ganze Stadt ist nass.

Die Häuser haben sich erkältet.

Die Gossen haben die Gicht in der Nase.

Es regnet.

Die Natur ist voller Langeweile.

Dort oben ist alles grau gekleidet.

Der Himmel ist mürrisch.

Die Nase zum Quadrat abgeflacht,

Ich warte und lasse die Flut meiner Tränen fließen.

Es regnet.

In meinem Herzen verlorener Träume,

Auf meiner Liebe wie auf der Straße

Und auf meinen endlosen Sorgen,

Es regnet...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.