Nachfolgend der Liedtext Il Pleut Interpret: Édith Piaf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Édith Piaf
Il pleut.
Les pépins, tristes compagnons,
Comme d'immenses champignons,
Sortent un par un des maisons.
Il pleut
Et toute la ville est mouillée.
Les maisons se sont enrhumées.
Les gouttières ont la goutte au nez.
Il pleut.
Comme dirigés par un appel,
Les oiseaux désertent le ciel.
Nuages et loups,
Les fenêtres, une larme à l'œil
Semblent toutes porter le deuil
Des beaux jours.
Il pleut
Et l'on entend des clapotis.
La ville n'a plus d'harmonie.
Solitaires, les rues s'ennuient.
Il pleut...
J'écoute,
Quand s'égoutte
La pluie qui me dégoûte
Sur les chemins des routes
Et, partout alentour,
Les gouttes
Qui s'en foutent
Ne savent pas sans doute
Que mon cœur en déroute
A perdu son amour...
Il pleut.
Les pépins, tristes compagnons,
Comme d'immenses champignons,
Sortent un par un des maisons.
Il pleut
Et toute la ville est mouillée.
Les maisons se sont enrhumées.
Les gouttières ont la goutte au nez.
Il pleut.
La nature est chargée d'ennui.
Là-haut, tout est vêtu de gris.
Le ciel est boudeur.
Le nez aplati au carreau,
J'attends, laissant couler le flot de mes pleurs.
Il pleut.
Dans mon cœur aux rêves perdus,
Sur mon amour comme dans la rue
Et sur mes peines sans issue,
Il pleut...
Es regnet.
Die Kerne, traurige Gefährten,
Wie riesige Pilze,
Gehen Sie nacheinander aus den Häusern heraus.
Es regnet
Und die ganze Stadt ist nass.
Die Häuser haben sich erkältet.
Die Gossen haben die Gicht in der Nase.
Es regnet.
Wie durch einen Anruf angewiesen,
Die Vögel verlassen den Himmel.
Wolken und Wölfe,
Die Fenster, eine Träne im Auge
Sie scheinen alle zu trauern
Schöne Tage.
Es regnet
Und wir hören Läppen.
Die Stadt hat keine Harmonie mehr.
Einsam, die Straßen langweilen sich.
Es regnet...
Ich höre,
Wenn es tropft
Der Regen, der mich anwidert
Auf den Pfaden der Straßen
Und rundherum
Tropfen
Wen interessiert das nicht
Weiß wahrscheinlich nicht
Dass mein Herz in der Flucht ist
Seine Liebe verloren...
Es regnet.
Die Kerne, traurige Gefährten,
Wie riesige Pilze,
Gehen Sie nacheinander aus den Häusern heraus.
Es regnet
Und die ganze Stadt ist nass.
Die Häuser haben sich erkältet.
Die Gossen haben die Gicht in der Nase.
Es regnet.
Die Natur ist voller Langeweile.
Dort oben ist alles grau gekleidet.
Der Himmel ist mürrisch.
Die Nase zum Quadrat abgeflacht,
Ich warte und lasse die Flut meiner Tränen fließen.
Es regnet.
In meinem Herzen verlorener Träume,
Auf meiner Liebe wie auf der Straße
Und auf meinen endlosen Sorgen,
Es regnet...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.