Nachfolgend der Liedtext Carbonerito Interpret: El Gran Combo De Puerto Rico mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
El Gran Combo De Puerto Rico
Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce como la miel
Y como yo soy un negro color goma, nuestro producto salió negrito también
Un negrito que midió veintiuna y media, y pesó nueve con algo, casi diez
Fue tan grande la alegría que sentí yo al ver a ese niño, que en mis brazos lo
tomé y le canté:
¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor
A esa negra yo la quiero, con todo mi corazón.
Es la madre de mis hijos
Y la dueña de mi amor
Ella tiene bemba grande, y yo soy bien narizón.
Y así feos como somos
Nos tenemos mucho amor
Ya me ha dado seis negritos, y dos más quisiera yo, para completar los ocho
Y cantarles la canción, que dice así:
¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor, del Señor
Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce y fina, una negra del
Señor
A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor
Ella me lava y me plancha, me cocina el alimento
Por eso cantando digo: ¡ay, qué negra tengo!
Ya se ha formado el rumbón, los negros siguen llegando
Leña estoy necesitando, más carbón para el fogón, que se acaba
A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor
A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor
Ich habe eine schöne schwarze Frau geheiratet, eine süße schwarze Frau wie Honig
Und da ich ein Gummischwarzer bin, kam unser Produkt auch mutig heraus.
Ein Schwarzer, einundzwanzigeinhalb groß und wog neun mit etwas, fast zehn
Die Freude, die ich empfand, als ich dieses Kind sah, war so groß, dass es in meinen Armen lag
Ich nahm und sang zu ihm:
Wohin gehst du, Carbonerito, wo willst du Holzkohle machen?
Zur Villa, lla, zur Villa lla, zur Villa del Señor
Ich liebe diese schwarze Frau von ganzem Herzen.
Sie ist die Mutter meiner Kinder
Und der Besitzer meiner Liebe
Sie hat eine große Bemba und ich habe eine große Nase.
Und so hässlich wie wir
Wir haben viel Liebe
Er hat mir bereits sechs Schwarze gegeben, und ich möchte noch zwei, um die acht zu vervollständigen
Und sing ihnen das Lied, das so geht:
Wohin gehst du, Carbonerito, wo willst du Holzkohle machen?
Zur Villa, lla, zur Villa lla, zur Villa del Señor
Zur Villa, lla, zur Villa lla, zur Villa des Herrn, des Herrn
Ich habe eine bezaubernde schwarze Frau geheiratet, eine süße und feine schwarze Frau, eine schwarze Frau aus der
Herr
Zur Villa, lla, zur Villa lla, zur Villa del Señor
Sie wäscht und bügelt mich, kocht mein Essen
Darum sage ich singend: ach, wie bin ich schwarz!
Der Rumbón hat sich bereits gebildet, die Schwarzen kommen immer weiter
Ich brauche Brennholz, mehr Holzkohle für den Ofen, der zur Neige geht
Zur Villa, zur Villa, zur Villa des Herrn
Zur Villa, zur Villa, zur Villa des Herrn
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.