
Nachfolgend der Liedtext The Folks I Used To Know Interpret: Paul Robeson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Paul Robeson
There stands the cabin where I was born
There beneath the shining fields of waving corn
Everything’s the same as it was long years ago
Now where is the folks that I used to know
I love every stone of that dear old place
But how I long to see a smiling face
All day long folks are passing to and fro'
No, not the folks that I used to know
Down to the mission house old and grey
Lonesome and sad I take my way
Ak!
that old bell so sweet and clear
Seems to say «Honey, your friend is here»
Yes, bless their hearts old bell shore that soul
Here they rest in peace all the folks I used to know
Da steht die Hütte, in der ich geboren wurde
Dort unter den leuchtenden Maisfeldern
Alles ist wie vor vielen Jahren
Wo sind jetzt die Leute, die ich kannte?
Ich liebe jeden Stein dieses lieben alten Ortes
Aber wie sehne ich mich danach, ein lächelndes Gesicht zu sehen
Den ganzen Tag gehen Leute hin und her
Nein, nicht die Leute, die ich früher kannte
Runter zum alten und grauen Missionshaus
Einsam und traurig gehe ich meinen Weg
Ach!
diese alte Glocke so süß und klar
Scheint "Liebling, dein Freund ist hier" zu sagen
Ja, segne ihre Herzen, alte Glocke, diese Seele
Hier ruhen sie in Frieden, alle Leute, die ich kannte
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.