Nachfolgend der Liedtext La Ultima Copa Interpret: Carlos Gardel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Carlos Gardel
Eche amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que esta noche de farra y de alegría
el dolor que hay en mi alma quiero ahogar.
Es la última farra de mi vida,
de mi vida, muchachos, que se va…
mejor dicho, se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.
Yo la quise, muchachos, y la quiero
y jamás yo la podré olvidar;
yo me emborracho por ella
y ella quién sabe qué hará.
Eche, mozo, más champán,
que todo mi dolor,
bebiendo lo he de ahogar;
y si la ven,
muchachos, díganle
que ha sido por su amor
que mi vida ya se fue.
Y brindemos, nomás, la última copa,
que tal vez también ella ahora estará
ofreciendo en algún brindis su boca
y otra boca feliz la besará.
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
hasta el borde la copa de champán,
que mi vida se ha ido tras de aquella
que no supo mi amor nunca apreciar.
Nimm Freund, nimm mich und fülle
bis zum Rand das Sektglas,
dass diese Nacht der Party und Freude
den Schmerz in meiner Seele möchte ich ertränken.
Es ist die letzte Party meines Lebens,
meines Lebens, Jungs, das geht...
vielmehr ist er diesem nachgegangen
das meine Liebe nie zu schätzen wusste.
Ich habe sie geliebt, Jungs, und ich liebe sie
und ich werde sie nie vergessen können;
Ich betrinke mich für sie
und wer weiß, was sie tun wird.
Gießen Sie, Kellner, mehr Champagner,
dass all mein Schmerz,
Wenn ich trinke, muss ich ihn ertränken;
und wenn sie sie sehen,
Jungs sagen es ihm
das war für deine Liebe
dass mein Leben schon vorbei ist.
Und lass uns anstoßen, nur das letzte Getränk,
dass sie es jetzt vielleicht auch sein wird
bietet seinen Mund in einem Toast an
und ein anderer glücklicher Mund wird sie küssen.
Eche, Freund, gerecht, echeme und füllen
bis zum Rand das Sektglas,
dass mein Leben danach vorbei ist
das meine Liebe nie zu schätzen wusste.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.