Nachfolgend der Liedtext Думай обо мне Interpret: SHAMI mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
SHAMI
Ты думай обо мне, когда будет плохо.
По другому думать я не стану.
Ты думай обо мне, вспоминая Бога —
Стирая на своем пути прошлые капканы.
Ты думай обо мне, перед сном в обнимку,
Он этого не заслужил.
Ты думай обо мне, когда сверху снизу
Играет чей-то путь во лжи.
Ты думай обо мне, без всякого наркоза,
Что не сочла бы пригубить.
Ты думай обо мне.
Знаю, что не просто.
Намного легче было б меня убить.
Ты думай обо мне, только добрым словом,
Добрее люди на другом пути.
Ты думай обо мне, я вернусь, но вскоре —
Меня другого не ищи.
Припев:
Моя любовь — это мой рай,
Но я не болен тобою!
Я живу лишь мечтою.
Моя любовь, не покидай меня.
Я будто меняюсь, не желаю быть обреченным.
Моя любовь — это мой рай, это мой рай.
Из-за мгновения любви —
Вспоминаю только самые лучшие дни.
Не грусти.
Ты думай обо мне.
Мы сами выбрали эту дорогу.
Твой пофигизм, моя тревога.
Что было раньше — того не будет;
Что будет позже?
Скорее Бог осудит нас.
Так нервно дышишь, вечные проблемы.
Нет настроя.
Когда я близко — ты нечего не слышишь.
Боюсь представить, когда нас будет трое…
Боюсь предположить, что мы растанемся с тобою.
Что все напрасно было… Я, ты, любовь не вечна…
Жили одной мечтой, но пережили ее так скоротечно.
Конечно, верю, что ты привыкла любить меня просто.
И не посмею забыть, что было когда-то серьезно.
Припев:
Моя любовь — это мой рай,
Но я не болен тобою!
Я живу лишь мечтою.
Моя любовь, не покидай меня.
Я будто меняюсь, не желаю быть обреченным.
Моя любовь — это мой рай, это мой рай.
Из-за мгновения любви —
Вспоминаю только самые лучшие дни.
Моя любовь — это мой рай,
Но я не болен тобою!
Я живу лишь мечтою.
Моя любовь, не покидай меня.
Я будто меняюсь, не желаю быть обреченным.
Моя любовь — это мой рай, это мой рай.
Из-за мгновения любви —
Вспоминаю только самые лучшие дни.
Моя любовь — это мой рай…
Моя любовь, не покидай…
Моя любовь — это мой рай, это мой рай.
Из-за мгновения любви —
Вспоминаю только самые лучшие дни.
Не грусти…
Думай обо мне.
Думай, думай, думай обо мне.
Думай обо мне.
Думай, думай, думай обо мне.
Думай обо мне.
Думай, думай, думай обо мне.
Думай обо мне.
Думай, думай, думай обо мне.
Du denkst an mich, wenn es schlimm ist.
Ich werde nicht anders denken.
Denkst du an mich, denk an Gott -
Auf dem Weg vergangene Fallen ausradieren.
Du denkst an mich, wie ich mich umarme, bevor ich ins Bett gehe,
Er hat es nicht verdient.
Denkst du an mich wenn von oben von unten
Spielt jemandem in einer Lüge den Weg.
Du denkst an mich, ohne Betäubung,
Was ich nicht in Betracht ziehen würde, zu schlürfen.
Du denkst an mich.
Ich weiß, es ist nicht einfach.
Es wäre viel einfacher, mich zu töten.
Du denkst an mich, nur mit einem freundlichen Wort,
Freundlichere Menschen sind auf dem anderen Weg.
Du denkst an mich, ich komme wieder, aber bald -
Suche nicht nach einem anderen Ich.
Chor:
Meine Liebe ist mein Paradies
Aber ich habe dich nicht satt!
Ich lebe nur in einem Traum.
Meine Liebe, verlass mich nicht.
Es ist, als ob ich mich verändere, ich will nicht dem Untergang geweiht sein.
Meine Liebe ist mein Paradies, das ist mein Paradies.
Für einen Moment der Liebe
Ich erinnere mich nur an die besten Tage.
Sei nicht traurig.
Du denkst an mich.
Wir haben diesen Weg selbst gewählt.
Deine Gleichgültigkeit, meine Angst.
Was vorher war, wird nicht sein;
Was wird später passieren?
Vielmehr wird Gott uns richten.
Du atmest so nervös, ewige Probleme.
Es gibt keine Stimmung.
Wenn ich in der Nähe bin, hörst du nichts.
Ich habe Angst, mir vorzustellen, wann wir zu dritt sein werden ...
Ich fürchte, davon auszugehen, dass wir uns von Ihnen trennen werden.
Dass alles umsonst war ... Ich, du, Liebe ist nicht ewig ...
Wir lebten mit einem Traum, überlebten ihn aber so flüchtig.
Natürlich glaube ich, dass du es gewohnt bist, mich einfach zu lieben.
Und ich werde es nicht wagen zu vergessen, dass es einmal ernst war.
Chor:
Meine Liebe ist mein Paradies
Aber ich habe dich nicht satt!
Ich lebe nur in einem Traum.
Meine Liebe, verlass mich nicht.
Es ist, als ob ich mich verändere, ich will nicht dem Untergang geweiht sein.
Meine Liebe ist mein Paradies, das ist mein Paradies.
Für einen Moment der Liebe
Ich erinnere mich nur an die besten Tage.
Meine Liebe ist mein Paradies
Aber ich habe dich nicht satt!
Ich lebe nur in einem Traum.
Meine Liebe, verlass mich nicht.
Es ist, als ob ich mich verändere, ich will nicht dem Untergang geweiht sein.
Meine Liebe ist mein Paradies, das ist mein Paradies.
Für einen Moment der Liebe
Ich erinnere mich nur an die besten Tage.
Meine Liebe ist mein Paradies...
Meine Liebe, geh nicht ...
Meine Liebe ist mein Paradies, das ist mein Paradies.
Für einen Moment der Liebe
Ich erinnere mich nur an die besten Tage.
Sei nicht traurig…
Denk an mich.
Denk, denk, denk an mich.
Denk an mich.
Denk, denk, denk an mich.
Denk an mich.
Denk, denk, denk an mich.
Denk an mich.
Denk, denk, denk an mich.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.