the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl
С переводом

the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl

  • Альбом: These Fleeting Moments

  • Erscheinungsjahr: 2016
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 17:41

Nachfolgend der Liedtext the vastness of life Interpret: Black Tape For A Blue Girl mit Übersetzung

Liedtext " the vastness of life "

Originaltext mit Übersetzung

the vastness of life

Black Tape For A Blue Girl

Оригинальный текст

Should I change who I am, should I tell a different story?

Change my name, change my age will that draw you back to me?

There’s a ghost in my empty house memories, the memories

A myth of ourselves that we told ourselves forever

Forever, never

I told you the story of myself that i thought you wanted to hear, wanted to hear

That way you never had the chance to reject me for who i really am

Reject me as I am

(Who would I be)

Who would I be if you loved me when you really knew me?

After all these years

Can I face myself?

(who I am, who I am)

Don’t reject me for who I am, don’t reject me for who I am

(Who I am, who I am, who I am, who I am)

So tired of knowing every answer

Another day just like the one before (one before, one before)

Nothing left to chance, no circumstance for the unknown, a fear of uncertainty

Fists up, frightened, fighting in vain

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

The most beautiful moments remain mysterious

Spontaneous, dangerous, forever unclear to us

Show me your life, show me how you’ve loved

Tell me your secrets, tell me how you’ve lived

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

Drifting somewhere lost at sea

Baking under a radiant sun

What we once argued about seems so trivial

Politics, religion, love, our problems all inconsequential

Drifting half a billion miles from the sun (billion miles from the sun)

It’s cold and empty, everything I should have done (I should have done)

The vastness of life, so little of it touched

Time, always time, rushing by

Death waits, we’re not immortal

Death waits, we’re not immortal

If only

If only I could live a little more

If only you would whisper into my ear

Life will pass us in an instant

And what have I done with mine?

Перевод песни

Sollte ich ändern, wer ich bin, sollte ich eine andere Geschichte erzählen?

Ändere meinen Namen, ändere mein Alter, zieht dich das zurück zu mir?

Es gibt einen Geist in meinen Erinnerungen an das leere Haus, die Erinnerungen

Ein Mythos von uns selbst, den wir uns für immer erzählt haben

Für immer niemals

Ich habe dir die Geschichte von mir erzählt, von der ich dachte, dass du sie hören wolltest, hören wolltest

Auf diese Weise hattest du nie die Chance, mich für das abzulehnen, was ich wirklich bin

Lehne mich so ab, wie ich bin

(Wer wäre ich )

Wer wäre ich, wenn du mich lieben würdest, wenn du mich wirklich kennst?

Nach all diesen Jahren

Kann ich mich selbst sehen?

(wer ich bin, wer ich bin)

Lehne mich nicht für das ab, was ich bin, lehne mich nicht für das ab, was ich bin

(Wer ich bin, wer ich bin, wer ich bin, wer ich bin)

Ich bin es so leid, jede Antwort zu kennen

Ein weiterer Tag wie der vorherige (einer zuvor, einer zuvor)

Nichts dem Zufall überlassen, keine Umstände für das Unbekannte, eine Angst vor Ungewissheit

Fäuste hoch, verängstigt, vergeblich kämpfend

Jetzt, wo mein Haus niedergebrannt ist

Ich kann den Mond leichter sehen

Die schönsten Momente bleiben geheimnisvoll

Spontan, gefährlich, für uns für immer unklar

Zeig mir dein Leben, zeig mir, wie du geliebt hast

Erzähl mir deine Geheimnisse, erzähl mir wie du gelebt hast

Jetzt, wo mein Haus niedergebrannt ist

Ich kann den Mond leichter sehen

Irgendwo verloren auf See treiben

Backen unter strahlender Sonne

Worüber wir uns einmal gestritten haben, erscheint so trivial

Politik, Religion, Liebe, unsere Probleme sind alle belanglos

Driften eine halbe Milliarde Meilen von der Sonne entfernt (Milliarden Meilen von der Sonne entfernt)

Es ist kalt und leer, alles was ich hätte tun sollen (ich hätte tun sollen)

Die Weite des Lebens, so wenig davon berührt

Zeit, immer Zeit, die vorbeirauscht

Der Tod wartet, wir sind nicht unsterblich

Der Tod wartet, wir sind nicht unsterblich

Wenn nur

Wenn ich nur ein bisschen mehr leben könnte

Wenn du mir nur ins Ohr flüstern würdest

Das Leben wird uns sofort passieren

Und was habe ich mit meinem gemacht?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.