Roisin Dubh - The Dubliners
С переводом

Roisin Dubh - The Dubliners

  • Год: 1995
  • Язык: irisch
  • Длительность: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Roisin Dubh Interpret: The Dubliners mit Übersetzung

Liedtext " Roisin Dubh "

Originaltext mit Übersetzung

Roisin Dubh

The Dubliners

Оригинальный текст

A Róisín ná bíodh brón ort fé'r éirigh dhuit:

Tá na bráithre 'teacht thar sáile 's iad ag triall ar muir,

Tiocfaidh do phárdún ón bPápa is ón Róimh anoir

'S ní spárálfar fíon Spáinneach ar mo Róisín Dubh.

Is fada an réim a léig mé léi ó inné 'dtí inniu,

Trasna sléibhte go ndeachas léi, fé sheolta ar muir;

An éirne is chaith mé 'léim í, cé gur mór é an sruth;

'S bhí ceol téad ar gach taobh díom is mo Róisín Dubh.

Mhairbh tú mé, a bhrídeach, is nárbh fhearrde dhuit,

Is go bhfuil m’anam istigh i ngean ort 's ní inné ná inniu;

D’fhág tú lag anbhfann mé i ngné is i gcruth

Ná feall orm is mé i gnean ort, a Róisín Dubh.

Shiúbhalfainn féin an drúcht leat is fásaigh ghuirt,

Mar shúil go bhfaighinn rún uait nó páirt dem thoil.

A chraoibhín chumhra, gheallais domhsa go raibh grá agat dom

'S gurab í fíor-scoth na Mumhan í, mo Róisín Dubh.

Beidh an Éirne 'na tuiltibh tréana is réabfar cnoic,

Beidh an fharraige 'na tonntaibh dearga is doirtfear fuil,

Beidh gach gleann sléibhe ar fud éireann is móinte ar crith,

Lá éigin sul a néagfaidh mo Róisín Dubh.

Перевод песни

Róisín sei nicht traurig, denn du hast es geschafft:

Die Brüder sind über das Meer gekommen und fahren auf dem Meer,

Ihre Verzeihung wird heute Abend vom Papst und aus Rom kommen

Und auch an spanischem Wein wird auf meiner Black Rose nicht gespart.

Es ist lange her, dass ich sie von gestern auf heute gehen ließ,

Über die Berge, um mit ihr zu gehen, unter Segeln auf dem Meer;

In dem Moment, als ich es warf, sprang es, obwohl die Strömung groß ist;

Und zu beiden Seiten von mir und meiner Róisín Dubh gab es Streichermusik.

Du hast mich getötet, meine Braut, und es war nicht besser für dich,

Es ist so, dass meine Seele in dich verliebt ist und nicht gestern oder heute;

Du hast mich schwach in Gestalt und Gestalt zurückgelassen

Verrate mich nicht, ich bin in dich verliebt, Róisín Dubh.

Ich selbst würde mit dir über Tau und Heidewüsten gehen,

Um ein Geheimnis von dir oder einen Teil meines Willens zu bekommen.

Süßer Zweig, versprich mir, dass du mich liebst

Und dass sie die wahre Klasse von Münster ist, meine Róisín Dubh.

Die Erne werden starke Fluten sein und Hügel werden niedergerissen,

Das Meer wird rote Wellen sein und Blut wird vergossen,

Jedes Bergtal und Moor in Irland wird zittern,

Eines Tages, bevor mein Schwarzer Róisín stirbt.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.