The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole - Captain Beefheart & His Magic Band
С переводом

The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole - Captain Beefheart & His Magic Band

  • Erscheinungsjahr: 1981
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:43

Nachfolgend der Liedtext The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole Interpret: Captain Beefheart & His Magic Band mit Übersetzung

Liedtext " The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole "

Originaltext mit Übersetzung

The Thousandth And Tenth Day Of The Human Totem Pole

Captain Beefheart & His Magic Band

Оригинальный текст

The thousandth and tenth day of the human totem pole.

The morning was distemper grey,

Of the thousandth and tenth day of the human totem pole.

The man at the bottom was smiling.

He had just finished his breakfast smiling.

It hadnt rained or manured for over two hours.

The man at the top was starving.

The pole was a horrible looking thing

With all of those eyes and ears

And waving hands for balance.

There was no way to get a copter in close

So everybody was starving together.

But didn’t have nerve enough to climb down.

At night the pole would talk to itself and the chatter wasn’t too good.

Obviously the pole didn’t like itself, it wanted to walk!

It was the summer and it was hot

And balance wouldn’t permit skinning to undergarments.

It was an integrated pole, it was taking on an reddish brown cast.

Exercise on the pole was isometric,

Kind of a flex and then balance

Then the highest would roll together,

The ears wiggle, hands balance.

There was a gurgling and googling heard

A tenth of the way up the pole.

Approaching was a small child

With statue of liberty doll.

Перевод песни

Der tausendste und zehnte Tag des menschlichen Totempfahls.

Der Morgen war staugrau,

Vom tausendsten und zehnten Tag des menschlichen Totempfahls.

Der Mann ganz unten lächelte.

Er hatte gerade sein Frühstück lächelnd beendet.

Es hatte seit über zwei Stunden weder geregnet noch gedüngt.

Der Mann an der Spitze war am Verhungern.

Die Stange sah schrecklich aus

Mit all diesen Augen und Ohren

Und mit den Händen winken, um das Gleichgewicht zu halten.

Es gab keine Möglichkeit, einen Copter in die Nähe zu bringen

Also hungerten alle zusammen.

Hatte aber nicht den Mut, nach unten zu klettern.

Nachts sprach die Stange mit sich selbst und das Geschwätz war nicht allzu gut.

Offensichtlich mochte sich die Stange nicht, sie wollte laufen!

Es war Sommer und es war heiß

Und das Gleichgewicht würde es nicht zulassen, sich bis zur Unterwäsche zu häuten.

Es war eine integrierte Stange, die einen rotbraunen Farbton annahm.

Übung an der Stange war isometrisch,

Eine Art Flex und dann Balance

Dann rollen die Höchsten zusammen,

Die Ohren wackeln, die Hände balancieren.

Es war ein Gurgeln und Googeln zu hören

Ein Zehntel des Weges den Pol hinauf.

Ein kleines Kind näherte sich

Mit Freiheitsstatue-Puppe.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.