Nachfolgend der Liedtext May 17 Interpret: Royal Canoe mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Royal Canoe
Where is the me that left for the sea?
Does he keep himself better company?
Are his feet on the ground?
Probably found his sound
Is he thinking of me?
Is he thinking of me?
Who is the he that learned to relax?
Did he happen to write all those letters back?
Does he touch his chest when he’s overdressed?
Is it only an act?
Is he only an act?
How did the one who managed to flee
Spend all those years down in NYC?
Was he telling his plight at the top of The Whythe?
Waving decrees with his glass of Chablis?
Where is the son who kept the book?
Does he still keep all of the vows he took?
When he stares at the sky does he shiver inside?
Would he give me a look?
Would he give me a look?
I am the one in the mirror
Who made it here
I’m closing my eyes
Try to get back to myself
I know him well
But he’s getting harder to find
Wo ist das Ich, das zum Meer aufgebrochen ist?
Befindet er sich in besserer Gesellschaft?
Stehen seine Füße auf dem Boden?
Wahrscheinlich seinen Sound gefunden
Denkt er an mich?
Denkt er an mich?
Wer ist der, der gelernt hat, sich zu entspannen?
Hat er zufällig all diese Briefe zurückgeschrieben?
Berührt er seine Brust, wenn er overdressed ist?
Ist es nur eine Handlung?
Ist er nur ein Akt?
Wie hat derjenige, der fliehen konnte
All die Jahre in NYC verbringen?
Erzählte er seine Notlage an der Spitze von The Whythe?
Dekrete mit seinem Glas Chablis winken?
Wo ist der Sohn, der das Buch geführt hat?
Hält er immer noch alle Gelübde, die er abgelegt hat?
Wenn er in den Himmel starrt, zittert er innerlich?
Würde er mich ansehen?
Würde er mich ansehen?
Ich bin diejenige im Spiegel
Wer hat es hierher geschafft?
Ich schließe meine Augen
Versuchen Sie, zu mir selbst zurückzukehren
Ich kenne ihn gut
Aber es wird immer schwieriger, ihn zu finden
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.