L'écologie: "sauvons la planète !" - Assassin
С переводом

L'écologie: "sauvons la planète !" - Assassin

Год
2007
Язык
`Französisch`
Длительность
217200

Nachfolgend der Liedtext L'écologie: "sauvons la planète !" Interpret: Assassin mit Übersetzung

Liedtext " L'écologie: "sauvons la planète !" "

Originaltext mit Übersetzung

L'écologie: "sauvons la planète !"

Assassin

Оригинальный текст

Debout!

Evaluez l’envergure des problèmes!

Ceci n’est pas une demande mais une demande pour que l’espoir revienne.

L’Homme organise sa destruction,

Analysons la situation pour que vous puissiez comprendre ma vision.

Un trou dans la couche d’ozone.

Cela devient banal de parler de l’ozone mais sans elle personne n’est autonome.

Car l’ozone nous protège du soleil,

Et sans un radical changement dans les comportements,

Ni la prévention ni les conseils ne stopperont cette catastrophe naturelle.

Naturelle?

Naturellement pas!

Car les victimes sont les fautifs cette fois.

Comment ne pas respecter la nature?

Sachant que si l’air est pur, il peut avoir un futur.

Mais déjà Mexico, Tokyo, New York agonisent,

Et bientôt toute la planète sera compromise!

Prenez conscience, pensez à la prochaine génération,

Le futur de la planète dépend de notre éducation.

Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous

Refrain

Etes-vous en accord avec les essais nucléaires?

— NON!

Etes-vous en accord avec la pollution des mers?

— NON!

Appréciez-vous tous les déchets dans l’atmosphère?

— NON!

Sauvons la terre!

Sauvons la terre!

Je crois en l’homme et l’homme doit croire en sa planète!

— YEAH

La nature est la vie, la vie n’est pas une conquête!

— NON!

Le progrès n’est pas contrôlé, voilà pourquoi bientôt l'échec!

Sauvons la planète!

Sauvons la planète!

Sauvons la planète!

Comment pouvez-vous encore raser des forêts entières?

En ayant pris conscience que l’oxygène

Que l’on respire vient de l’arbre qui pousse dans la terre.

Pourquoi les grandes puissances ne versent-elles pas

Une rente pour les pays aux ressources vitales économiquement au plus bas?

Pourquoi l’armée continue ses essais nucléaires

Tuant, on le sait, toute une vie au fond des mers?

D’abord un trou dans l’atmosphère puis le non-respect de l’environnement

Par les puissances qui détiennent le monopole de l’argent.

L’industrie mondiale est coupable!

De l’usine nucléaire de Tchernobyl

À la constante disparition de la mer d’Aral,

De la forêt de l’Amazonie à leur putain d'économie qui régit la vie de tant de

pays.

La disparition animales est le fruit de ces conneries.

Alors réfléchissez à deux fois, ceci nous concerne tous

Refrain

En guise de conclusion, le boss entre en action.

À cela une seule raison: exorciser les bienfaits et méfaits

Des deux enfers verts, dont nous sommes tributaires

La boulimie monétaire, qui de la manière la plus sommaire

Sape, saccage le patrimoine planétaire

Au nom d’un progrès dont nous payons les frais.

Je ne fais donc qu’exprimer un pessimisme viril

Afin que les notions d’air pur et verdure

Ne soient pas obscures pour les générations futures.

Перевод песни

Stehen!

Schätzen Sie den Umfang der Probleme ein!

Dies ist keine Bitte, sondern eine Bitte um Rückkehr der Hoffnung.

Der Mensch organisiert seine Zerstörung,

Lassen Sie uns die Situation analysieren, damit Sie meine Vision verstehen können.

Ein Loch in der Ozonschicht.

Es wird alltäglich, über Ozon zu sprechen, aber ohne es ist niemand autonom.

Denn Ozon schützt uns vor der Sonne,

Und ohne eine drastische Verhaltensänderung,

Weder Prävention noch Beratung werden diese Naturkatastrophe aufhalten.

Natürlich?

Natürlich nicht!

Denn diesmal sind die Opfer die Täter.

Wie kann man die Natur nicht respektieren?

Zu wissen, dass saubere Luft eine Zukunft haben kann.

Aber schon sterben Mexiko, Tokio, New York,

Und bald wird der ganze Planet kompromittiert sein!

Bewusst werden, an die nächste Generation denken,

Die Zukunft des Planeten hängt von unserer Bildung ab.

Überlegen Sie also zweimal, es geht um uns alle

Chor

Sind Sie mit Atomtests einverstanden?

- NÖ!

Sind Sie damit einverstanden, die Meere zu verschmutzen?

- NÖ!

Schätzen Sie all den Müll in der Atmosphäre?

- NÖ!

Rette die Erde!

Rette die Erde!

Ich glaube an den Menschen und der Mensch muss an seinen Planeten glauben!

- JA

Natur ist Leben, Leben ist keine Eroberung!

- NÖ!

Fortschritt ist ungebremst, deshalb bald Scheitern!

Rette den Planeten!

Rette den Planeten!

Rette den Planeten!

Wie kann man noch ganze Wälder abholzen?

Diesen Sauerstoff erkennen

Dass wir atmen, kommt von dem Baum, der in der Erde wächst.

Warum zahlen die Großmächte nicht

Eine Miete für Länder mit lebenswichtigen Ressourcen wirtschaftlich ganz unten?

Warum die Armee ihre Atomtests fortsetzt

Töten, wissen wir, ein ganzes Leben auf dem Meeresgrund?

Erst ein Loch in der Atmosphäre, dann Respektlosigkeit gegenüber der Umwelt

Von den Mächten, die das Geldmonopol besitzen.

Die globale Industrie ist schuldig!

Aus dem Kernkraftwerk Tschernobyl

Mit dem ständigen Verschwinden des Aralsees

Vom Amazonas-Wald bis zu ihrer verdammten Wirtschaft, die das Leben so vieler bestimmt

Land.

Das Verschwinden von Tieren ist die Frucht dieses Bullshits.

Überlegen Sie also zweimal, es geht um uns alle

Chor

Als Abschluss tritt der Chef in Aktion.

Dafür gibt es nur einen Grund: Nutzen und Schaden auszutreiben

Von den beiden grünen Höllen, auf die wir angewiesen sind

Monetäre Bulimie, die auf die summarischste Weise

Untergrabung, Plünderung des planetarischen Erbes

Im Namen eines Fortschritts, dessen Kosten wir bezahlen.

Also drücke ich nur einen männlichen Pessimismus aus

Damit die Begriffe saubere Luft und Grün

Verdunkeln Sie sich nicht für zukünftige Generationen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.